{"id":11706,"date":"2014-01-17T07:45:16","date_gmt":"2014-01-17T06:45:16","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=11706"},"modified":"2014-01-17T11:53:25","modified_gmt":"2014-01-17T10:53:25","slug":"txiri-txiri","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri","title":{"rendered":"txiri-txiri"},"content":{"rendered":"<p><em>adb. <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=kantitate\" target=\"Emaitza\">Kantitate<\/a> txikitan; <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=astiro\" target=\"Emaitza\">astiro<\/a>.\u00c2\u00a0(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoan, &#8216;pixkaka&#8217;)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian:<\/strong><\/p>\n<p>&#8220;<strong>Poco a poco<\/strong>. <em>Banoia txiri-txiri, txara txikira txoritara<\/em>&#8221; Etxba Eib.<\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong>\u00c2\u00a0iz.<br \/>\n<strong>[pixkanaka]<\/strong>:\u00c2\u00a0<a href=\"http:\/\/hiztegiak.elhuyar.org\/es_eu\/poco#\"><strong>pixkanaka<\/strong><\/a>, <a href=\"http:\/\/hiztegiak.elhuyar.org\/es_eu\/poco#\"><strong>gutxika<\/strong><\/a>, <a href=\"http:\/\/hiztegiak.elhuyar.org\/es_eu\/poco#\"><strong>apurka<\/strong><\/a>, <strong><a href=\"http:\/\/hiztegiak.elhuyar.org\/es_eu\/poco#\">pitinka<\/a>\u00c2\u00a0<\/strong><em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong>\u00c2\u00a0(Elhuyar, Labayru eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong>\u00c2\u00a0poco a poco,\u00c2\u00a0despacio pero sin parar.<br \/>\n<strong>fr<\/strong>\u00c2\u00a0peu \u00c3\u00a0 peu<br \/>\n<strong>en<\/strong>\u00c2\u00a0little by little<br \/>\n<strong>port<\/strong>\u00c2\u00a0pouco a pouco<\/p>\n<p><strong>Entzun:\u00c2\u00a0<\/strong><br \/>\n<script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/eu.forvo.com\/_ext\/ext-prons.js?id=2736097\"><\/script><\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Txiri-txiri<\/strong> bere bidea egiten joan da olibondoa. Haizete, hotzaldi eta eguzkiaren beroa izan ditu. Esan zidaten bezala bizkortzen joan da; adarrak sendoagotzen eta hostoagotzen. Ustekabea eskegitako olibek eman zidaten. Oliba uzta izan behar nuen!\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0<\/em>[<a title=\"Olibondoaz\" href=\"http:\/\/paperekoa.berria.info\/iritzia\/2014-01-14\/007\/003\/olibondoaz.htm\"><em>Olibondoaz<\/em><\/a>, Goizalde Landabaso (Larrepetit, 2014-01-14)]<em>\u00c2\u00a0(Berria.info)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Anaiak Ameriketatik dirutza politak bidaltzen zizkion, eta berak herriko banketxean sartzen zituen, <strong>txiri-txiri<\/strong>; sekula ez zion esku sartu libretari.\u00c2\u00a0<\/em>[<em>Hemingway eta euskaldunak zerbitzu sekretuetan<\/em>, Edorta Jimenez (Susa, 2003)]<em>\u00c2\u00a0(Ereduzko Prosa Gaur)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_11707\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/txiri-txiri.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-11707\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-11707\" title=\"txiri-txiri\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/txiri-txiri-300x172.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"172\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/txiri-txiri-300x172.jpg 300w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/txiri-txiri.jpg 416w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11707\" class=\"wp-caption-text\">txiri-txiri (Gaurko Hitza, CC)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>adb. Kantitate txikitan; astiro.\u00c2\u00a0(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoan, &#8216;pixkaka&#8217;) Orotariko Euskal Hiztegian: &#8220;Poco a poco. Banoia txiri-txiri, txara txikira txoritara&#8221; Etxba Eib. Sinonimoak:\u00c2\u00a0iz. [pixkanaka]:\u00c2\u00a0pixkanaka, gutxika, apurka, pitinka\u00c2\u00a0(UZEIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan\u00c2\u00a0(Elhuyar, Labayru eta Word Reference hiztegiak): es\u00c2\u00a0poco a poco,\u00c2\u00a0despacio pero sin parar. fr\u00c2\u00a0peu \u00c3\u00a0 peu en\u00c2\u00a0little by little port\u00c2\u00a0pouco a pouco Entzun:\u00c2\u00a0 Txiri-txiri bere bidea egiten [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='txiri-txiri' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txiri-txiri' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[19],"tags":[58],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11706"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11706"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11706\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11715,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11706\/revisions\/11715"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11706"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11706"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11706"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}