{"id":13833,"date":"2014-10-16T08:05:40","date_gmt":"2014-10-16T06:05:40","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=13833"},"modified":"2014-10-14T21:01:51","modified_gmt":"2014-10-14T19:01:51","slug":"neurtitz","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz","title":{"rendered":"neurtitz"},"content":{"rendered":"<p>iz. (neol.) 1. <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=hitz\" target=\"Emaitza\">Hitz<\/a> neurtuak; hitz neurtuzko idazlana. <em>Orixek <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=landu2\" target=\"Emaitza\">landu<\/a> eta <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=eraberritu\" target=\"Emaitza\">eraberritu<\/a> dizkigu <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=euskal\" target=\"Emaitza\">euskal<\/a> <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=prosa\" target=\"Emaitza\">prosa<\/a> eta neurtitzak.<\/em> 2. Hitz neurtuzko lerroa. <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong>\u00c2\u00a0iz.<\/p>\n<div>[olerkia]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=hitz%20neurtu\">hitz neurtu<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=olerki\">olerki<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=poema\">poema<\/a> Heg., <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=berba%20neurtu\">berba neurtu<\/a> Bizk., <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=poesia\">poesia<\/a> g.e. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) verso (2) [bertso-lerroa] verso<br \/>\n<strong>fr<\/strong> vers [po\u00c3\u00a9sie]<br \/>\n<strong>en<\/strong> verse [poetry]<br \/>\n<strong>port<\/strong> verso<\/p>\n<p><strong>Entzun: <\/strong><br \/>\n<script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/www.forvo.com\/_ext\/ext-prons.js?id=3235736\"><\/script><\/p>\n<blockquote><p><em>Asmatitza hitz berria sortu dugunean, euskal hitz osoa den <strong>neurtitza<\/strong> izan dugu gogoan, baina <strong>neurtitz<\/strong> hori OIHENARTek sortu zuen (neurthitz), ilhartitz sortu zuen bezalaxe, atsotitz jatorraren ildotik.\u00c2\u00a0<\/em>[<em>Hitza azti<\/em>, I\u00c3\u00b1aki Arranz (Alberdania, 2006)]<em> (Ereduzko Prosa Gaur)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Etimologiaren bitartez ahalegintzen nintzen ulertzen: <strong>neurtitz<\/strong>, esate baterako, neurtu eta hitz direlakoekin osatua zegoela, eta beraz bertsoa adierazi nahiko zuela, edo antzeko zerbait.\u00c2\u00a0<\/em>[<em>Soinujolearen semea<\/em>, Bernardo Atxaga (Pamiela, 2003)]<em> (Ereduzko Prosa Gaur)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Mutil horrek arras <strong>neurtitz<\/strong> ederrak egiten ditu haatik! <\/em>[Harreman arriskutsuak, Choderlos de Laclos \/ Jon Mu\u00c3\u00b1oz (Ibaizabal, 1997)]<em> (Ereduzko Prosa Gaur)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_13834\" style=\"width: 459px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/klasikoak.armiarma.com\/idazlanak\/E\/EtxepareBPrimitiae016.htm\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-13834\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-13834\" title=\"neurtitz\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/neurtitz.png\" alt=\"\" width=\"449\" height=\"527\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/neurtitz.png 449w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/neurtitz-255x300.png 255w\" sizes=\"(max-width: 449px) 100vw, 449px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-13834\" class=\"wp-caption-text\">neurtitz (Klasikoen gordailua)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. (neol.) 1. Hitz neurtuak; hitz neurtuzko idazlana. Orixek landu eta eraberritu dizkigu euskal prosa eta neurtitzak. 2. Hitz neurtuzko lerroa. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak:\u00c2\u00a0iz. [olerkia]: hitz neurtu, olerki, poema Heg., berba neurtu Bizk., poesia g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak): es (1) verso (2) [bertso-lerroa] verso fr vers [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='neurtitz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/neurtitz' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[15],"tags":[54],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13833"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13833"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13833\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13860,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13833\/revisions\/13860"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13833"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13833"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13833"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}