{"id":14954,"date":"2015-03-11T14:00:36","date_gmt":"2015-03-11T13:00:36","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=14954"},"modified":"2015-03-11T14:01:28","modified_gmt":"2015-03-11T13:01:29","slug":"alamen","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen","title":{"rendered":"alamen"},"content":{"rendered":"<p><em><\/em>iz. 1. (zah.) Gaitzesana, marmarra. <em>Ene <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=kontrako\" target=\"Emaitza\">kontrako<\/a> alamenez eta erraizunez <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=nahi\" target=\"Emaitza\">nahi<\/a> dut <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=mintzatu\" target=\"Emaitza\">mintzatu<\/a> orain.<\/em> 2. (B) <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=hizketaldi\" target=\"Emaitza\">Hizketaldi<\/a> <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=aspergarri\" target=\"Emaitza\">aspergarri<\/a> <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=edo1\" target=\"Emaitza\">edo<\/a> gogaikarria. <em>Alamena eman dit:<\/em> <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=bere\" target=\"Emaitza\">bere<\/a> jardunaz <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=gogaitu\" target=\"Emaitza\">gogaitu<\/a> egin nau. 3. <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=bazka\" target=\"Emaitza\">Bazka<\/a>, jatekoa. <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n<p><strong>alamen<\/strong> (V-m ap. A; Izt 91v).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>1.<\/strong><\/em> Tormento, pesadumbre; incordio. &#8220;Alamena, pesadumbre&#8221; msOch 42. &#8220;Alamena emon deust, me ha dado la lata&#8221; A.\u00c2\u00a0 Arzaraz beti gure nagusi \/ alamenean ezteus[t] itxi, \/ Olloa nola iskintokian \/ gizentzen jaku lotsagerian. Acto 133s. Uartu egikezu eulijak ixan oi daben jokerea: kanpora jaurti arren, atzera etorri dakije egitten, eta ni be zuk kanpora jaurti arren, atzera etorriko naiatzu gexu baten zeuri alamena emoten. Otx 15. Oba zeunke goru makillea artu ta gorubetan ekin, i\u00c3\u00b1ori alamenik emoten etorri barik. Ib. 164.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>2.<\/strong><\/em> alemen (V-m ap. A). &#8220;Insistencia&#8221; A.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>3.<\/strong><\/em> Ri\u00c3\u00b1a, reconvenci\u00c3\u00b3n. &#8220;Al\u00c3\u00a1men bat emon, echar una ri\u00c3\u00b1a. Al\u00c3\u00a1mena emon dost, me ha re\u00c3\u00b1ido&#8221; Iz ArO\u00c3\u00b1.<\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong>\u00c2\u00a0 iz. Bizk.<\/p>\n<div>\n<div>\n<div>[marmarra]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=firfira\">firfira<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=marmar\">marmar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=marmariza\">marmariza<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=murmur\">murmur<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=txutxu-mutxu\">txutxu-mutxu<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=xuxurla\">xuxurla<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=zurrumurru\">zurrumurru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=erasia\">erasia<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=gurgur\">gurgur<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=marmara\">marmara<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=murmurika\">murmurika<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=marmario\">marmario<\/a> Gip., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=surmur\">surmur<\/a> Gip., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=murmuzika\">murmuzika<\/a> Zub., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=murmurio\">murmurio<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=murmurazio\">murmurazio<\/a> zah.<em> (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) (Ipar.) murmuraci\u00c3\u00b3n, rumor (2) (Ipar.) pasto, alimento<br \/>\n<strong>fr<\/strong> (1) m\u00c3\u00a9disance (2) (hierba) p\u00c3\u00a2ture, aliment, nourriture<br \/>\n<strong>en<\/strong> (1) gossip (2) grass, foodstuff, food, nourishment<br \/>\n<strong>port<\/strong> (1) fofoca, rumor (2) pasto, alimento<\/p>\n<p><strong>Entzun: <\/strong><br \/>\n<script type=\"text\/javascript\" src=\"http:\/\/www.forvo.com\/_ext\/ext-prons.js?id=3492402\"><\/script><\/p>\n<blockquote><p><em><em>Ene kontrako <strong>alamenez<\/strong> eta erraizunez nahi dut mintzatu orain [quiero hablar ahora sobre los rumores y murmuraciones hechos contra mi persona)<\/em><\/em><em>] (Elhuyar Hiztegia)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em><em><strong>Alamena<\/strong> eman dit [<\/em>me ha dado la lata] <\/em><em><em>(Elhuyar Hiztegia)<\/em><\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_14955\" style=\"width: 428px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/flic.kr\/p\/qArW1J\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-14955\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-14955\" title=\"16142382794_35372b77bc_o\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/16142382794_35372b77bc_o.jpg\" alt=\"\" width=\"418\" height=\"288\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/16142382794_35372b77bc_o.jpg 418w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/16142382794_35372b77bc_o-300x206.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 418px) 100vw, 418px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-14955\" class=\"wp-caption-text\">alamen (alamen-from-cc2.0-by-vidadecambio)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. 1. (zah.) Gaitzesana, marmarra. Ene kontrako alamenez eta erraizunez nahi dut mintzatu orain. 2. (B) Hizketaldi aspergarri edo gogaikarria. Alamena eman dit: bere jardunaz gogaitu egin nau. 3. Bazka, jatekoa. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Orotariko Euskal Hiztegian alamen (V-m ap. A; Izt 91v). 1. Tormento, pesadumbre; incordio. &#8220;Alamena, pesadumbre&#8221; msOch 42. &#8220;Alamena emon deust, me [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='alamen' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/alamen' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[41],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14954"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14954"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14954\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14960,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14954\/revisions\/14960"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}