{"id":16889,"date":"2015-12-15T23:25:51","date_gmt":"2015-12-15T22:25:51","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=16889"},"modified":"2015-12-15T23:25:51","modified_gmt":"2015-12-15T22:25:51","slug":"muskildu","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu","title":{"rendered":"muskildu"},"content":{"rendered":"<p>da ad. <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=kimatu\" target=\"Emaitza\">Kimatu<\/a>, kimuak erne, kimuak eman.\u00c2\u00a0<em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> <em>ad. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<div>\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0[inausi]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=inausi\">inausi<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=kimatu\">kimatu<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=murriztu\">murriztu<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=kapetatu\">kapetatu<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=mozkindu\">mozkindu<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=xedarratu\">xedarratu<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=adaburutu\">adaburutu<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=moarratu\">moarratu<\/a> g.e.<\/div>\n<div>\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0[kimatu]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=altsumatu\">altsumatu<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=kimatu\">kimatu<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=aldaxkatu\">aldaxkatu<\/a> Ipar.<\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> 1 (ad. dau) dejar algo a medio comer 2 (ad. dau) desaprovechar(se), malgastar(se), desperdiciar(se) 3 (ad. da) echar renuevos, retallar. 4 (ad. dau) podar, deshojar ramillas de una rama. 5 (ad. dau) despojar, desplumar, limpiar el dinero. <em>Ref. al juego y las apuestas<\/em>. 6 (ad. da) entumecer(se) un miembro del cuerpo. 7 (ad. da) echarse a perder. <em>Ref. a personas.<\/em><br \/>\n<strong>fr<\/strong> (1) da ad. tailler, \u00c3\u00a9monder (2) da ad. fleurir, bourgeonner<br \/>\n<strong>en<\/strong> da ad. to sprout; to bud; to come out<\/p>\n<p><strong>Entzun: <\/strong><\/p>\n<blockquote><p><em>Nekazari xeheak auzo artean moldatzen dira, ereinaldian, uztaldian, belarrak egiteko, mahats edo patata edo gaztain biltzeko garaian, egurrak moztu, gari-jo, hesi-jarri, txerri-hil, ardiak <strong>muskildu<\/strong>, urtean behingo lixiba handiarentzat, edo lihoaren trangatzearentzat, bospasei auzoren artean egiten zena; zaldia utzi, traktorea eskatu, umea zaindu, ura ekarri, sagar batzuk oparitu, arropa puska bat eman, auzo-etxean kozinatu, gaixorik dagoenari behatu, tratu txarrak hartzen dituela-ta auzo-emaztea barrendu, &#8220;esku bat eman&#8221;, &#8220;mesede bat egin&#8221;, edo bizitzan behingo laguntzak: ezkontza bat, hileta batzuk.\u00c2\u00a0<\/em>[<em>Batzarra, gure gobernua<\/em>, Pablo Sastre (Elkar, 2013) Orr.: 9]<em> (Ereduzko Prosa Gaur)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_16890\" style=\"width: 458px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Wikibooks_planting-tomato_sprout.JPG\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-16890\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-16890 \" title=\"muskildu\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/muskildu.jpg\" alt=\"\" width=\"448\" height=\"258\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/muskildu.jpg 640w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/muskildu-300x172.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 448px) 100vw, 448px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-16890\" class=\"wp-caption-text\">muskildu (Wikimedia Commons)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>da ad. Kimatu, kimuak erne, kimuak eman.\u00c2\u00a0(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak: ad. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) \u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0[inausi]: inausi, kimatu, murriztu, kapetatu Ipar., mozkindu Ipar., xedarratu Ipar., adaburutu g.e., moarratu g.e. \u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0[kimatu]: altsumatu, kimatu, aldaxkatu Ipar. Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak): es 1 (ad. dau) dejar algo a medio comer 2 (ad. dau) desaprovechar(se), malgastar(se), [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='muskildu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/muskildu' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[14],"tags":[53],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16889"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16889"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16889\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16892,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16889\/revisions\/16892"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}