{"id":17902,"date":"2016-04-30T22:51:51","date_gmt":"2016-04-30T20:51:51","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=17902"},"modified":"2016-04-30T23:00:48","modified_gmt":"2016-04-30T21:00:48","slug":"lapatin","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin","title":{"rendered":"lapatin"},"content":{"rendered":"<p><em> <\/em>iz. (<a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=ipar\" target=\"Emaitza\">Ipar<\/a>.) Lapa-belarraren <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=fruitu\" target=\"Emaitza\">fruitu<\/a> arantzatsua. <em>Lapatina <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=bezala\" target=\"Emaitza\">bezala<\/a> lotzen den gauza.<\/em> <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegia<\/strong><\/p>\n<div>\n<p><strong>lapatin<\/strong> (B, S (-thi\u00c3\u00b1); H), lapatina (AN-gip-araq, B, BN-arb, S (+ -ph-); Chaho (-thi\u00c3\u00b1a), T-L), lafatina (-\u00c3\u00b1- Lh), lapati (Sal, R-uzt). Ref.: A (lapati, lapati\u00c3\u00b1a); Lh (laphatin, lafati\u00c3\u00b1a); Izeta BHizt; Gte Erd 74.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>1.<\/strong><\/em> &#8220;Lapathina, patience, parelle, rumex patientia&#8221; H. &#8220;Bardana (bot.). Lapatia da belar latz bat, betaren gisakoa, baia mearrago ta bastoago, zain-luzea&#8221; A. &#8220;Agrimonia, hierba de hojas anchas, medicinal para curar llagas&#8221; Ib. &#8220;Bardane, herbe aux teignes&#8221; Lh. &#8220;Gure landa dena lapatinez betea dago&#8221; Izeta BHizt. &#8220;Belar orri lapatina deitzen diote (B)&#8221; Gte Erd 74. &#8220;Lapati\u00c3\u00b1a, osto-luze, zain-gorri. Azelga bezela tontortzen da. Udaberrian osto ttiki luziak, udan altu-altu&#8221; (AN-gip). Sugeak bat ausikia zuelarik, biziki erremedio huna zela lapatin hostoaren jusa. Etchebarne 60.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>2.<\/strong><\/em> &#8220;Lapatin (L-ain, BN-arb-baig), fruto de la bardana&#8221; A. Bainan zer zuen gizon bitxi horrek bera baino gazteago bati lapatina bezala lotzeko? &#8220;Bardane&#8221;. Ardoy SFran 105.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>3.<\/strong><\/em> (Dv -&gt; A). &#8220;(Adj.), amateur de discussion, de tracasseries&#8221; Dv. &#8220;(L?, BN?), bullanguero, trapacero (Dv ms.)&#8221; A.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> iz. (Ipar.) fruto de la bardana<br \/>\n<strong>fr<\/strong> fruit de la bardane<br \/>\n<strong>en<\/strong> fruit of the burdock<\/p>\n<blockquote><p><em> Gure landa dena <strong>lapatinez<\/strong> betea dago<\/em>, Izeta BHizt.\u00c2\u00a0<em> (Orotariko Euskal Hiztegia)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_17910\" style=\"width: 458px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/es\/arctium-tomentosum-bardana-downy-844495\/\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-17910\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-17910 \" title=\"arctium-tomentosum-844495_640\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/arctium-tomentosum-844495_640.jpg\" alt=\"\" width=\"448\" height=\"336\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/arctium-tomentosum-844495_640.jpg 640w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/arctium-tomentosum-844495_640-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 448px) 100vw, 448px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-17910\" class=\"wp-caption-text\">lapatin (Pixabay, CC0 Public Domain)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. (Ipar.) Lapa-belarraren fruitu arantzatsua. Lapatina bezala lotzen den gauza. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Orotariko Euskal Hiztegia lapatin (B, S (-thi\u00c3\u00b1); H), lapatina (AN-gip-araq, B, BN-arb, S (+ -ph-); Chaho (-thi\u00c3\u00b1a), T-L), lafatina (-\u00c3\u00b1- Lh), lapati (Sal, R-uzt). Ref.: A (lapati, lapati\u00c3\u00b1a); Lh (laphatin, lafati\u00c3\u00b1a); Izeta BHizt; Gte Erd 74. 1. &#8220;Lapathina, patience, parelle, rumex patientia&#8221; [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='lapatin' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lapatin' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13],"tags":[52],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17902"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17902"}],"version-history":[{"count":11,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17914,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17902\/revisions\/17914"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}