{"id":19863,"date":"2017-01-01T12:11:26","date_gmt":"2017-01-01T11:11:26","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=19863"},"modified":"2017-01-01T12:11:26","modified_gmt":"2017-01-01T11:11:26","slug":"lantzurda","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda","title":{"rendered":"lantzurda"},"content":{"rendered":"<p><em> 1 iz. Ipar. eta Naf. Euri lanbroa. 2 iz. Ipar. eta Naf. Antzigarra. <\/em> <em>(Hiztegi EntzikloBatuapedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n<p><strong>lantzurda. v. lantxurda.<\/strong><\/p>\n<div>\n<p><strong>lantxurda<\/strong> (AN-ulz, L-ain, BN-arb-baig, Sal, S, R; G\u00c3\u00a8ze, Dv, H), <strong>lanxurda<\/strong> (BN, S; VocBN, G\u00c3\u00a8ze 334 (-\u00c3\u00bc-)), <strong>lantzurda<\/strong> (BN-baig, R; H). Ref.: VocPir 80; A (lanxurda, lantxurda, lantzurda); Iz Ulz; Gte Erd 254.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>1.<\/strong><\/em> &#8220;Ond\u00c3\u00a9e m\u00c3\u00a9lang\u00c3\u00a9e de neige et d&#8217;eau, tombant en petite quantit\u00c3\u00a9&#8221; VocBN. &#8220;Lanxurda, aguacero de agua y nieve, cayendo en peque\u00c3\u00b1a cantidad&#8221; A. &#8220;1.\u00c2\u00ba agua de la niebla; 2.\u00c2\u00ba llovizna&#8221; Ib. &#8220;Lantxurda ari zelarik (BN-arb)&#8221; Gte Erd 254. v. langar. Iautsi zara gure bilha, \/ uri lanxurda legez. Hm 87 (v. tbn. 130, 152). Lanxurda gisa, xortilaka jausten baitira haren erranak, xokho-mokho gehienetarat. SoEg Herr 9-8-1956, 1.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>2.<\/strong><\/em> (AN, S; Aq 375 (AN), H), lanxurda (SP <img src=\"http:\/\/www.euskaltzaindia.eus\/images\/stories\/oeh\/gezia_esk.gif\" alt=\"\" \/> vEys), lantzurda (G-azp-to-nav, Ae; -nz- V-gip; Lar, Dv (G), H), lantxurde (G-nav, AN-olza), lantzurde (V-gip, G-azp-nav, AN-ulz, B). Ref.: Bon-Ond 137; A; Echaide Nav 34s; Iz UrrAnz (lantzurd\u00c3\u00ada), To (lantzurda), Als (leno\u00c3\u00b3); Elexp Berg (lanzurda); Gte Erd 86. Escarcha; gotas que quedan en las hojas despu\u00c3\u00a9s de la lluvia. &#8220;Eau demie glac\u00c3\u00a9e, verglas&#8221; SP. &#8220;Escarcha m\u00c3\u00a1s gruesa, que prendiendo en los \u00c3\u00a1rboles, parece que ha nevado&#8221; Lar. &#8220;Lanzurde, escarcha&#8221; Garate 6.a Cont BAP 1949, 360. &#8220;Auribe\u00c3\u00a9 dana lantzurdi\u00c3\u00a1 kuando el\u00c3\u00barra ein zeela; arboliak itsetsiik lantxurdiakin&#8221; Iz Als (s.v. leno\u00c3\u00b3). &#8220;La niebla que se hiela en los \u00c3\u00a1rboles de los altos. Lantzurde gitxi; auntzan adarra (V-gip); lantzurdia, lantzurde gutxi (G-azp)&#8221; Iz UrrAnz. &#8220;Lantzurde egin du (B)&#8221; Gte Erd 86. Cf. VocNav: &#8220;Lanchurda o lenchurda, car\u00c3\u00a1mbano de hielo (Cuenca). <strong>Me he quedado como una lanchurda&#8221;, y &#8220;lanchurria, niebla muy fr\u00c3\u00ada que deja hielo en las ramas de los \u00c3\u00a1rboles (Tafalla)<\/strong>&#8220;. Ur-ondotik osto-pean \/ ikharan dago gaxo lantxurda. Elzb Po 185. Benedika jauna, lantxurda eta ihintz guziek. Dih MarH 139 (ap. DRA). Nestatia oboroagotanda ungurunetan, noiz ta karrontek eta arrosadek eta lantxurdak galaraztanteinian erintziuak. Mdg 145. Elurrez zuritutako mendien ga\u00c3\u00b1etik igaro ta beroneurria beeratuaz goizetan lantzurde piska bat agertzen bada ere itxas inguruan. EEs 1912, 226.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>3.<\/strong><\/em> lanxurda (B ap. A; VocB &lt;lanxuda&gt;), lantzurde (B ap. Izeta BHizt). &#8220;Bruma, humedad de la nube&#8221; A. &#8220;Humedad. Mendi zoko hoietan bazen lantzurde haundie&#8221; Izeta BHizt. &#8220;Lanzurda (L, B), humedad que se pega a la ropa como si hubiera lloviznado. Lanzurda uda ta negu uririk gabe lanoak ematen duen ezetasuna da (L)&#8221; A. Hats-hantuarekin sahetsa goiti eta beheiti zerabilala, mihia luzatua, hunen axaletik lantxurdan odolaren bafada bazoakolarik. JE Bur 62.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>4.<\/strong><\/em> &#8220;Lantzurda (G-to-nav), nieve menuda y dura&#8221; A.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong>\u00c2\u00a0iz. Ipar.\/Naf.<\/p>\n<div>\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0[lanbroa]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=euri-lanbro\">euri-lanbro<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=euri-langar\">euri-langar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=euri-zirin\">euri-zirin<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=lanbro\">lanbro<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=langar\">langar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=lantxurda\">lantxurda<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=lantzer\">lantzer<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=zirimiri\">zirimiri<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=zarama\">zarama<\/a> Bizk., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=landur\">landur<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=eurixka\">eurixka<\/a> Ipar. g.e.<\/div>\n<div>\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0[antzigarra]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=antzigar\">antzigar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=intzigar\">intzigar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=zurda\">zurda<\/a> Bizk. g.e.<em> (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) iz. (GN\/Ipar.) llovizna (2) iz. (GN\/Ipar.) niebla, bruma (3) iz. (GN\/Ipar.) escarcha<br \/>\n<strong>fr<\/strong> (1) bruine (2)brouillard, brume (3) givre<br \/>\n<strong>en<\/strong> (1) drizzle, misty rain (2) fog (3) frost<br \/>\n<strong>port<\/strong> (1) chuvisco, garoa (2) n\u00c3\u00a9voa, nevoeiro, bruma (3) geada<\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Lantxurda<\/strong>-tantek distira esnetsua egiten zuten ilunpeetan. <\/em>[<em>Azkenaz beste<\/em>, Anjel Lertxundi (Alberdania, 2005)]<em> (Ereduzko Prosa Gaur)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_19866\" style=\"width: 452px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/pablo124.png\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-19866\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-19866   \" title=\"lantzurda\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/pablo124.png\" alt=\"\" width=\"442\" height=\"221\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/pablo124.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/pablo124-300x150.png 300w\" sizes=\"(max-width: 442px) 100vw, 442px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-19866\" class=\"wp-caption-text\">lantzurda (Gaurko hitza, Domeinu Publikoa)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 iz. Ipar. eta Naf. Euri lanbroa. 2 iz. Ipar. eta Naf. Antzigarra. (Hiztegi EntzikloBatuapedikoa) Orotariko Euskal Hiztegian lantzurda. v. lantxurda. lantxurda (AN-ulz, L-ain, BN-arb-baig, Sal, S, R; G\u00c3\u00a8ze, Dv, H), lanxurda (BN, S; VocBN, G\u00c3\u00a8ze 334 (-\u00c3\u00bc-)), lantzurda (BN-baig, R; H). Ref.: VocPir 80; A (lanxurda, lantxurda, lantzurda); Iz Ulz; Gte Erd 254. 1. [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='lantzurda' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/lantzurda' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13],"tags":[52],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19863"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19863"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19863\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19869,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19863\/revisions\/19869"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19863"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19863"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19863"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}