{"id":20223,"date":"2017-02-15T22:52:41","date_gmt":"2017-02-15T21:52:41","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=20223"},"modified":"2021-06-08T23:08:24","modified_gmt":"2021-06-08T21:08:24","slug":"haizuki","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki","title":{"rendered":"haizuki"},"content":{"rendered":"<p>adb. Eragozpenik gabe. <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n<div id=\"goiburua\" class=\"goiburua\">\n<div id=\"sense-1\" class=\"sense\"><strong>haizuki<\/strong>. (<span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"M. Harriet (Haltsu 1814-1904). 1890 inguruko eskuz idatziriko hiztegia. \">H<\/span>, <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"P. Foix. Eskuz idatziriko hiztegia (~1910). \">Foix<\/span> ap. <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"P. Lhande (Baiona 1877-1957). &lt;em&gt;Dictionnaire basque-fran\u00c3\u00a7ais&lt;\/em&gt; (1926-1938). \">Lh<\/span>.), <span class=\"sarreraVariant\">hauzuki<\/span> (<span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"S. Pouvreau. Besterik adierazten ez bada, haren hiztegi eskuz idatziari (~1650) dagokio. \">SP<\/span> <span class=\"aztertzeko\">(sin trad.)<\/span><span class=\"oharra\">\u00e2\u2020\u2019<\/span><span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"R. M. Azkue (Lekeitio 1864-1951). Besterik adierazten ez bada, &lt;em&gt;Diccionario Vasco-Espa\u00c3\u00b1ol-Franc\u00c3\u00a9s&lt;\/em&gt; hiztegiari (1905-1906) dagokio.\">A<\/span>, <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"M. Harriet (Haltsu 1814-1904). 1890 inguruko eskuz idatziriko hiztegia. \">H<\/span>).<span class=\"cit_besteak\"> <span class=\"quote\">&#8220;Sans g\u00c3\u00aane, sans entraves, librement&#8221;<\/span> <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"M. Harriet (Haltsu 1814-1904). 1890 inguruko eskuz idatziriko hiztegia. \">H<\/span>. <\/span> <span class=\"cit_besteak\"> <span class=\"quote\">&#8220;<strong>L\u00c3\u00adcitamente<\/strong>&#8220;<\/span> <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"R. M. Azkue (Lekeitio 1864-1951). Besterik adierazten ez bada, &lt;em&gt;Diccionario Vasco-Espa\u00c3\u00b1ol-Franc\u00c3\u00a9s&lt;\/em&gt; hiztegiari (1905-1906) dagokio.\">A<\/span>. <\/span><br \/>\n<span class=\"cit\"><span class=\"cit_besteak\"> <span class=\"citAdibidea\"> <span class=\"quote\"><span class=\"quoteEU\">Eta Philotea, gure ispiritua Jainkoarekin familierki eta hauzuki ihardukiz, guzia khutsatzen bezala ere da haren perfekzionez<\/span>. <\/span> <span class=\"cit_translation\"> <span class=\"quote\">&#8220;Notre esprit s&#8217;adonnant \u00c3\u00a0 la hantise, privaut\u00c3\u00a9 et familiarit\u00c3\u00a9 de son Dieu&#8221;<\/span> .<\/span> <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"J. Haraneder (Donibane Lohizune ~1699). \">He<\/span> <span class=\"title\"><span class=\"italic\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"&lt;em&gt;Philotea edo devocioneraco bide erakus\u00c3\u00a7aillea S. Franses Salescoac [...] eguina&lt;\/em&gt; (1749). \">Phil<\/span><\/span> 130 <span class=\"aztertzeko\">(en la ed. de 1853, 110 <span class=\"i\">hauzoki,<\/span> citado por <span class=\"i\">DRA,<\/span> que traduce &#8220;familiarmente, como vecinos&#8221;)<\/span>. <\/span> <span class=\"citAdibidea\"> <span class=\"quote\"><span class=\"quoteEU\">Erakharrazu gaiski erraillea bere baitara zenbeit antze eta manera eztiz; erratzu hauzuki, hala erabillia den presunaren baitan ezagutzen dituzketzun ongiak<\/span>. <\/span> <span class=\"autorea\" title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-html=\"true\" data-original-title=\"Aurreko obra\">Ib.<\/span> 364. <\/span> <span class=\"citAdibidea\"> <span class=\"quote\"><span class=\"quoteEU\">Ames-bide ezaungaitzak nai ditut ezautu, \/ ta arantza artetik landa auzuki egatu, \/ min-txinta negartiak zearo akitu, \/ eder dan gauza oro leratsu maitatu<\/span>. <\/span> <span class=\"aztertzeko\">Erkiag <span class=\"i\">in <\/span>Onaind <span class=\"i\">MEOE<\/span> 707.<\/span> <\/span> <\/span> <\/span><\/div>\n<\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> <em title=\"adberbioa\">adb.<\/em> <span class=\"remark_es_eu\">l\u00c3\u00adcitamente<\/span><br \/>\n<strong>fr<\/strong> <em title=\"adberbioa\">adb.<\/em> licitement<br \/>\n<strong>en<\/strong> <em title=\"adberbioa\">adb.<\/em> lawfully, licitly<br \/>\n<strong>port<\/strong> <em title=\"adberbioa\">adb.<\/em> legalmente<\/p>\n<blockquote><p><strong><span class=\"bilatua\">Haizuki<\/span> <\/strong>ez ezik, dio Kant-ek Erlijioa arrazoimen hutsaren mugen barruan lanean gizon-emakumeek (hain zuzen azkeneko urrats hori munduaren ezagutza razionalak berak exijituta) ezin dute arrazoimen hutsaren mugaz haraindikoa ez pentsatu, baina ezin dute bestela pentsatu analogiaz baizik511. <em>[<i>Humboldt: hizkuntza eta pentsamendua<\/i>, (Joxe Azurmendi, UEU, 2007)]<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/pablo153.png\"><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-20227   \" title=\"haizu\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/pablo153.png\" alt=\"\" width=\"442\" height=\"221\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/pablo153.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/pablo153-300x150.png 300w\" sizes=\"(max-width: 442px) 100vw, 442px\" \/><\/a><\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>adb. Eragozpenik gabe. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Orotariko Euskal Hiztegian haizuki. (H, Foix ap. Lh.), hauzuki (SP (sin trad.)\u00e2\u2020\u2019A, H). &#8220;Sans g\u00c3\u00aane, sans entraves, librement&#8221; H. &#8220;L\u00c3\u00adcitamente&#8220; A. Eta Philotea, gure ispiritua Jainkoarekin familierki eta hauzuki ihardukiz, guzia khutsatzen bezala ere da haren perfekzionez. &#8220;Notre esprit s&#8217;adonnant \u00c3\u00a0 la hantise, privaut\u00c3\u00a9 et familiarit\u00c3\u00a9 de son Dieu&#8221; [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='haizuki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haizuki' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[47],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20223"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20223"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20223\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31817,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20223\/revisions\/31817"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20223"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20223"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20223"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}