{"id":22444,"date":"2017-11-22T22:31:54","date_gmt":"2017-11-22T21:31:54","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=22444"},"modified":"2017-11-22T22:31:54","modified_gmt":"2017-11-22T21:31:54","slug":"zatar","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar","title":{"rendered":"zatar"},"content":{"rendered":"<p><em> iz.\u00c2\u00a0<strong>1<\/strong> iz. Ehun zati zahar eta urratua. Ik. <strong>trapu<\/strong>. <em>Pobretxo arlote, zatarrez jantzi edo estaliak. Zatar-biltzailea<\/em>.<\/em><strong> 2<\/strong> iz. Garbitzeko edo xukatzeko erabiltzen den oihal zatia. <em>Sukaldeko zatarra eskuetan hartuta<\/em>. || adj. <em>Heg.<\/em> Itsusia. <em>Ez nauzu horren zatarra, izan arren begibakarra. Hitz zatar, lotsagarri eta arimaren galgarriak. Lanik zatarrena ere alferkeriaren aldean atsegina da<\/em>.<strong> zatar-ipurdi<\/strong> adj. <em> Lgart.<\/em> Oso itsusia.<em> (Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n<p><strong>Sinonimoak <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/strong><\/p>\n<div>\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0iz.\u00c2\u00a0 [trapua]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=trapu\">trapu<\/a><\/div>\n<div>\n<div>\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0izond. Heg.\u00c2\u00a0 [itsusia]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=itsusi\">itsusi<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=sastar\">sastar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=ezain\">ezain<\/a> Bizk., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=motz\">motz<\/a> Bizk., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=zantar\">zantar<\/a> Bizk.<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) iz. andrajo, harapo, estraza; [garbiketarako erabiltzen den oihal-zatia] trapo (2) iz. haillon, guenille, chiffon || (1) izond. (Heg.) feo, -a, desagradable (2) izond. (Heg.) asqueroso, -a, cochino, -a, sucio, -a<br \/>\n<strong>fr<\/strong> iz. haillon, guenille, chiffon || (1) izond. laid, -e (2) izond. affreux, -euse ; sale<br \/>\n<strong>en<\/strong> iz. rag || (1) izond. ugly, unpleasant (2) izond. [zikin] disgusting; filthy<br \/>\n<strong>port<\/strong> farrapo || (1) feio(a), desagrad\u00c3\u00a1vel (2) asqueroso(a), nojento(a)<\/p>\n<blockquote><p>Eta hala, gosetuak asetua salatzen duen bezala salatzen du zerrendakoak zerrendagilea. Hau esan eta gero, ez da faltako dioenik, nahi dudana, baina Eibarrek mortal <strong>zatarra<\/strong> izaten segitzen duela. [<em>Apoaren edertasuna<\/em>, I\u00c3\u00b1igo Aranbarri (Berria.eus, 2017-11-19)]<em><br \/>\n<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_22447\" style=\"width: 452px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/pablo63.png\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-22447\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-22447   \" title=\"zatar\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/pablo63.png\" alt=\"\" width=\"442\" height=\"221\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/pablo63.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/pablo63-300x150.png 300w\" sizes=\"(max-width: 442px) 100vw, 442px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-22447\" class=\"wp-caption-text\">zatar (Argazkia: Wikimedia Commons)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz.\u00c2\u00a01 iz. Ehun zati zahar eta urratua. Ik. trapu. Pobretxo arlote, zatarrez jantzi edo estaliak. Zatar-biltzailea. 2 iz. Garbitzeko edo xukatzeko erabiltzen den oihal zatia. Sukaldeko zatarra eskuetan hartuta. || adj. Heg. Itsusia. Ez nauzu horren zatarra, izan arren begibakarra. Hitz zatar, lotsagarri eta arimaren galgarriak. Lanik zatarrena ere alferkeriaren aldean atsegina da. zatar-ipurdi adj. [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='zatar' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zatar' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[61],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22444"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22444"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22444\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22449,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22444\/revisions\/22449"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22444"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22444"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22444"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}