{"id":22550,"date":"2017-12-04T23:32:52","date_gmt":"2017-12-04T22:32:52","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=22550"},"modified":"2017-12-04T23:32:52","modified_gmt":"2017-12-04T22:32:52","slug":"otapur","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur","title":{"rendered":"otapur"},"content":{"rendered":"<p><em> iz.\u00c2\u00a0<\/em>Ogi-apurra. <em>Usoa batetik bestera mugitzen da bere hanka ttipiez, otapur bila<\/em>. <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n<div>\n<p><strong>otapur. v. OGI-APUR.<\/strong><\/p>\n<div>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>OGI-APUR<\/strong> (V-gip, G-goi; Urt II 74, A\u00c3\u00b1; ogi-anpur A\u00c3\u00b1), O.-PAPUR (G-azp; H; o.-papor SP, s.v. paporra), <strong>OTAPUR<\/strong> (Lar -&gt; H, Mg PAbVoc 236, Izt 72v, Bera), <strong>OTTAPUR, TTAPUR, ATAPUR.<\/strong> Ref.: VocZeg 287; Iz ArO\u00c3\u00b1 (apur, ogi-mami\u00c3\u00b1a); Etxba Eib; Elexp Berg. <strong>Miga de pan.<\/strong> &#8220;Ogi paporra, miette de pain&#8221; SP. &#8220;Miga del pan, [&#8230;] ogi apurra, anpurra&#8221; A\u00c3\u00b1. Lizarraga de Elcano, adem\u00c3\u00a1s de atapur (LE-Ir (309)), emplea otapur sg. el voc. final de BOEanm. Cf. VocNav: &#8220;Atapurres de pan, migas de pan y plato de migas cocidas. Aparece en un pedimento a las Cortes de Navarra del a\u00c3\u00b1o 1817 [Cuenca y Monta\u00c3\u00b1a]&#8221;; &#8220;tapurras, migajas [A\u00c3\u00a9zcoa]&#8221;; &#8220;tapurres, migajas [Cuenca, Pamplona, Monta\u00c3\u00b1a. \/\/ Migajas que se echan en la sopa o en el vino [id.]&#8221;.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Jaten dute bederen haurren ogi papurretarik. He Mc 7, 28 (v. infra OGI-PORROSKA). Txakurtxoak ere jaten dituzte beren nagusien maietik erortzen diran ogi apurrak. Ur (G) Mt 15, 27 (BOEanm 1309 ttapur, Samper ottapur, Arriand otapur, Ker, IBk, BiblE ogi-apur). Txakolin-txiztil batzuk eta ogi-apur bi. A BeinB 72. Paparrean geldituriko ogi-apur apurtxo batzuk eskuekaz i\u00c3\u00b1arrosten. Or Tormes 69. [Liburu ontan] ez dago galtzekorik, ez otapurrik; dana da mami, dana da iaki. Ibi\u00c3\u00b1 EG 1954 (5-8), 118. Otapurrak utzi ta ogi osoa iatera euskera iristen ez dan bitartean, galduak gera. EG 1954 (5-8), 126. Ogi-apur ta jaki-ondaki\u00c3\u00b1 billa [ebiltzan oilloak]. Erkiag Arran 121. [Txoriei] ogi-apurrak emanez pasatzen zuan denborarik geiena. Salav 74. v. tbn. VMg 34s. Echve Dev 140. Lard 404. Altuna 24. Ir YKBiz 307. Anab Poli 130. Uzt Sas 69. Ogi-papur: Lg I 201. Sorarrain EG 1954 (5-8), 85. Otapur: Mde HaurB 36.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Mai ga\u00c3\u00b1etik erortzen diran ogi-papurtxoak. Ir YKBiz 229n.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>Aldaerak:<\/strong> iz.<br \/>\n<strong><\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>[otapur]<\/strong> : ogi-apur, ogi-papur <em>(Orotariko Euskal Hiztegia)<\/em><\/p>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> iz. migaja, miga de pan<br \/>\n<strong>fr<\/strong> (migajas, restos) miettes fpl.; (de pan) mie \u00c6\u2019.<br \/>\n<strong>en<\/strong> (sobras, restos) leftovers, scraps npl; (pedacito de pan) breadcrumb, crumb n<br \/>\n<strong>port<\/strong> iz. \u00c6\u2019 migalha; (de pan) miolo<\/p>\n<blockquote><p><em><\/em><em><em>Usoa batetik bestera mugitzen da bere hanka ttipiez, <strong>otapur<\/strong> bila<\/em>. <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_22554\" style=\"width: 452px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/pablo72.png\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-22554\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-22554   \" title=\"otapur\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/pablo72.png\" alt=\"\" width=\"442\" height=\"221\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/pablo72.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/pablo72-300x150.png 300w\" sizes=\"(max-width: 442px) 100vw, 442px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-22554\" class=\"wp-caption-text\">otapur (Gaurko hitza, Domeinu Publikoa)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz.\u00c2\u00a0Ogi-apurra. Usoa batetik bestera mugitzen da bere hanka ttipiez, otapur bila. (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian otapur. v. OGI-APUR. OGI-APUR (V-gip, G-goi; Urt II 74, A\u00c3\u00b1; ogi-anpur A\u00c3\u00b1), O.-PAPUR (G-azp; H; o.-papor SP, s.v. paporra), OTAPUR (Lar -&gt; H, Mg PAbVoc 236, Izt 72v, Bera), OTTAPUR, TTAPUR, ATAPUR. Ref.: VocZeg 287; Iz ArO\u00c3\u00b1 (apur, ogi-mami\u00c3\u00b1a); [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='otapur' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/otapur' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[16],"tags":[55],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22550"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22550"}],"version-history":[{"count":9,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22550\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22560,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22550\/revisions\/22560"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}