{"id":23471,"date":"2018-03-25T22:54:49","date_gmt":"2018-03-25T20:54:49","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=23471"},"modified":"2018-03-25T22:54:49","modified_gmt":"2018-03-25T20:54:49","slug":"haserre","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre","title":{"rendered":"haserre"},"content":{"rendered":"<p><em> iz. <\/em><em><strong>1<\/strong> iz. Batere atsegin edo gogoko ez denak eragiten duen pozgabetasunezko egoera edo sentimen ageria. Ik. <strong>haserrekuntza<\/strong><strong>;<\/strong> <strong>hira<\/strong>. <em>Euskararen batasuna dela-eta sortu diren eztabaida eta haserreak. Ez genuen behin ere haserrerik izan. Haserre bizia. Haserre biziko negarretara iritsi gabe. Zeure buruaren gainean duzu Jainkoaren haserrearen gogortasun guztia. Erregeren haserreari ihes egin zion. Piztuko da ene haserrea eta zaurituko zaituztet ezpataz. Bere aitaren haserretik bere burua begiratzeko. Haserreak hartu (norbait)<\/em>. <em>Indargabearen haserrea hur errea<\/em>(esr. zah.).<\/em><strong> 2<\/strong> adj. Haserretua, haserreak hartua. <em>Gizon haserrearen erokeriak. Baldin pertsona haserreak, haserre denean, ikus baleza bere burua. Beti ernai eta gure inguruan dabil gure etsai amorratua, lehoi haserre baten eran<\/em>. || <em>Ezti bekit zure behako haserrea. Bihotz minduak baretzen eta oihu haserreak isilarazten. Mundu gogor, haserre, odolez zirtatu horrek. Itsaso haserrea. Eztabaidaren haize haserreak berotzen duenean.<\/em><strong> 3<\/strong> adb. Haserreturik. <em>Haserre etorriko da. Haserre dabiltzala. Oso haserre esan zion. Sekula baino haserreago<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>haserre egin<\/strong> <em>dio<\/em> ad. Errieta egin. <em>Haserre egin dio aitak<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>haserre egon<\/strong> <em>Heg.<\/em> Haserre izan. <em>Haserre zaudenean ez hitzik egin. Haserre eta goseak nengoen. Sekula ez zen hain haserre egon. Itsasoa haserre dago<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>haserre izan<\/strong> Haserreak hartua izan. <em>Bizilaguna haserre bada, ez zaio erantzun behar ezer. Ugazabarekin haserre ginen<\/em>. || (Ezezko esaldietan, balio adierazkorrarekin). <em>Bizibide hura aldatzeko aukera izan zuenean, ez zen haserre<\/em>.<\/p>\n<p><em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong><\/p>\n<div>\n<div>\n<div style=\"padding-left: 30px;\"><strong>adond.<\/strong> [haserreturik]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=muturka\">muturka<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=muzin\">muzin<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=muzinka\">muzinka<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=hats gaiztoan\">hats gaiztoan<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=koleran\">koleran<\/a> zah., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=samurrik\">samurrik<\/a> Ipar. g.e.<strong><\/strong><\/div>\n<div style=\"padding-left: 30px;\"><strong>iz.<\/strong> [haserrekuntza]: <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=amorru\">amorru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=bekozko\">bekozko<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=beltzuri\">beltzuri<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=ernegaldi\">ernegaldi<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=errabia\">errabia<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=haserretasun\">haserretasun<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=irakidura\">irakidura<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=irakin\">irakin<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=furia\">furia<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=haserredura\">haserredura<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=samur\">samur<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=samurdura\">samurdura<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=samurgo\">samurgo<\/a> Ipar., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=amorrazio\">amorrazio<\/a> Heg., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=haserrekuntza\">haserrekuntza<\/a> Bizk., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=ernegazio\">ernegazio<\/a> beh., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=betilun\">betilun<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=errabiatasun\">errabiatasun<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=hisigo\">hisigo<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=muturtasun\">muturtasun<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=sumin\">sumin<\/a> g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=errabiamendu\">errabiamendu<\/a> zah., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=hira\">hira<\/a> zah., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=kolera\">kolera<\/a> zah., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=hisia\">hisia<\/a> Ipar. g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=kexeri\">kexeri<\/a> Ipar. g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=sepa\">sepa<\/a> Ipar. g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=sumindura\">sumindura<\/a> Ipar. g.e., <a href=\"http:\/\/www.uzei.eus\/online\/sinonimoen-hiztegia-iruzkinak?w=haserrego\">haserrego<\/a> Ipar. zah.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) iz. enfado, enojo; furia, ira, c\u00c3\u00b3lera (2) izond. enfadado, -a, enojado, -a; furioso, -a (3) adb. con enfado, con furia<br \/>\n<strong>fr<\/strong> (1) iz. f\u00c3\u00a2cherie, bouderie, col\u00c3\u00a8re (2) izond. f\u00c3\u00a2ch\u00c3\u00a9, -e ; irrit\u00c3\u00a9, -e ; furieux, -euse (3) adb. en col\u00c3\u00a8re, avec furie<br \/>\n<strong>en<\/strong> (1) iz. anger, annoyance (2) izond. angry, annoyed, cross (3) adb. angrily<br \/>\n<strong>port<\/strong> (1)\u00c2\u00a0iz.\u00c2\u00a0aborrecimento, zanga, irrita\u00c3\u00a7\u00c3\u00a3o\u00c2\u00a0 (2) izond. irritado, -a<\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Haserrea<\/strong> azalera irten da.\u00c2\u00a0<\/em>[<a title=\"Kalera atera dute haserrea\" href=\"https:\/\/www.berria.eus\/albisteak\/150162\/kalera_atera_dute_haserrea.htm\"><em>Kalera atera dute haserrea<\/em><\/a>, Berria.eus (20018-03-25)]<em><br \/>\n<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_23483\" style=\"width: 452px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pablo156.png\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-23483\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-23483   \" title=\"haserre\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pablo156.png\" alt=\"\" width=\"442\" height=\"221\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pablo156.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pablo156-300x150.png 300w\" sizes=\"(max-width: 442px) 100vw, 442px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-23483\" class=\"wp-caption-text\">haserre (Argazkia: Assemblea, Berriatik hartua)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. 1 iz. Batere atsegin edo gogoko ez denak eragiten duen pozgabetasunezko egoera edo sentimen ageria. Ik. haserrekuntza; hira. Euskararen batasuna dela-eta sortu diren eztabaida eta haserreak. Ez genuen behin ere haserrerik izan. Haserre bizia. Haserre biziko negarretara iritsi gabe. Zeure buruaren gainean duzu Jainkoaren haserrearen gogortasun guztia. Erregeren haserreari ihes egin zion. Piztuko da [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='haserre' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/haserre' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[47],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23471"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23471"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23471\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23485,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23471\/revisions\/23485"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23471"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23471"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23471"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}