{"id":26159,"date":"2019-02-24T22:23:03","date_gmt":"2019-02-24T21:23:03","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=26159"},"modified":"2019-02-24T22:23:30","modified_gmt":"2019-02-24T21:23:30","slug":"antzatu","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu","title":{"rendered":"antzatu"},"content":{"rendered":"<p><em> ad. <strong>antzatu, antza\/antzatu, antzatzen<\/strong> du<\/em>. Trebatu.<em> (Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n<div id=\"searchContent\">\n<p><strong>antzatu<\/strong> (SP, sin trad.).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>1.<\/strong><\/em> <strong>Cuidar, mimar.<\/strong> Oina soil ons&#8217; anzatu. O Po in Vin 101. Z\u00c3\u00a9nbat munduk\u00c3\u00b3iek, Kristor\u00c3\u00a9n gurutzear\u00c3\u00a9n ets\u00c3\u00a1iek, [&#8230;] antzatuz\u00c3\u00bazte em\u00c3\u00a9n ed\u00c3\u00a9rki gorp\u00c3\u00batzak, eg\u00c3\u00adnes g\u00c3\u00bastoak, naiz ofenditus Jangoikoa? LE Doc 238. Golosoak dabiltza triparen esklabo, nondik antzatuko duten geiago ta geiago. LE Urt 231 (Harriet traduce &#8220;par o\u00c3\u00b9 ils inventeront toujours plus&#8221;).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>2.<\/strong><\/em> <strong>Manejar, usar.<\/strong> &#8220;Manejar, tratar con las manos&#8221; Lar. [Ezpata] hoberen hura zeren zokhoan dagoen, antzatu faltaz herdoilak jana, guztia khamustua kausi litekela. ES 102. Gauza bera erran diteke usaia faltaz eta antzatu gabez zokhorat aurthikiak bezala daduzkagun hitz hetaz ere. Ib. 102.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>3.<\/strong><\/em> &#8220;<strong>Cultivar<\/strong> (R)&#8221; A Apend. Hur tokietan, l\u00c3\u00bcr gaizki antzatietan, hala hala, alhor thei\u00c3\u00bczaletan, azi hanitx erei\u00c3\u00b1en da. Eskual 30-10-1908, 4. (Fig.). Zinez erran diteke gure Eskuara dela laudakizun: zeren egundaino batere antzatua izan eztelarikan, halarikan ere munduan diren etsairik borthitzenen kontra, mantenatu, eta mantenatzen baita. ES 190.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>4.<\/strong><\/em> antzetu (Lar). &#8220;<strong>Fortificar, dar vigor<\/strong>&#8221; Lar.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>5.<\/strong><\/em> (V-m (-au), Sal, R ap. A). <strong>Disponer, arreglar.<\/strong> &#8220;Arreglar, ordenar&#8221; A. &#8220;Antzau Marki\u00c3\u00b1a-aldean esaten da, gauzaak euren lekuratuaz, gela nai etxe bat iasean ipinteari. Mundaka-aldean taiutu esan oi dabe&#8221; A Ezale 1897, 141b. Argi ta garbi antzau ebazan beren aizteak eukazan zor-arturenak. A BGuzur 113. Ez baitagiuei egiten berze gaizarik, ezik, aparioak dreza araz, puntiualki ordu xakinetako, eta, estorbu sukalte lanen antzatako. Mdg 132.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>6.<\/strong><\/em> (S, R ap. A). &#8220;<strong>Condimentar<\/strong>. [&#8230;] Eltxanoa antzatu duna? (R), \u00c2\u00bfhas condimentado el puchero?&#8221; A, que incluye en este acepci\u00c3\u00b3n el ej. del Urteco de Lizarraga de Elcano citado arriba.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><strong>7.<\/strong><\/em> &#8220;<strong>Se rendre habile<\/strong>&#8221; H.<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> ad. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>[erabili]:<\/strong> zah.erabili, ibili, maneiatu, baliatu Ipar., enplegatu g.e., usatu g.e.<br \/>\n<strong>[zaindu]:<\/strong> zah.begia eduki, begiak eduki, guardiatu, zaindu, artatu Ipar., begia atxiki Ipar., jagon Bizk., geinatu Zub., errekaitatu Ipar. zah.<br \/>\n<strong>[trebatu]:<\/strong> abildu, hartarakotu, trebatu, agudotu Ipar., hartakotu Heg.<\/p>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) du ad. preparar(se), adiestrar(se) (2) du ad. cuidar, cultivar<br \/>\n<strong>fr<\/strong> (1) entra\u00c3\u00aener (2) se cultiver<br \/>\n<strong>en<\/strong> (1) prepare, get trained (2) cultivate<br \/>\n<strong>port<\/strong> (1) du ad. preparar-se, treinar-se, adestrar-se (2) cultivar<\/p>\n<blockquote><p><em>Izpiritua <strong>antzatu<\/strong> du.<\/em><em> #gaurkohitza<br \/>\n<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_26199\" style=\"width: 624px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/antzatu.png\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-26199\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-26199 \" title=\"antzatu\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/antzatu.png\" alt=\"\" width=\"614\" height=\"307\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/antzatu.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/antzatu-300x150.png 300w\" sizes=\"(max-width: 614px) 100vw, 614px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-26199\" class=\"wp-caption-text\">antzatu (Gaurko hitza, Domeinu Publikoa)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ad. antzatu, antza\/antzatu, antzatzen du. Trebatu. (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian antzatu (SP, sin trad.). 1. Cuidar, mimar. Oina soil ons&#8217; anzatu. O Po in Vin 101. Z\u00c3\u00a9nbat munduk\u00c3\u00b3iek, Kristor\u00c3\u00a9n gurutzear\u00c3\u00a9n ets\u00c3\u00a1iek, [&#8230;] antzatuz\u00c3\u00bazte em\u00c3\u00a9n ed\u00c3\u00a9rki gorp\u00c3\u00batzak, eg\u00c3\u00adnes g\u00c3\u00bastoak, naiz ofenditus Jangoikoa? LE Doc 238. Golosoak dabiltza triparen esklabo, nondik antzatuko duten geiago ta geiago. [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='antzatu' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/antzatu' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[41],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26159"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26159"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26159\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26205,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26159\/revisions\/26205"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26159"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26159"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26159"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}