{"id":30313,"date":"2020-09-26T22:45:15","date_gmt":"2020-09-26T20:45:15","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=30313"},"modified":"2020-09-26T22:45:15","modified_gmt":"2020-09-26T20:45:15","slug":"tulubio","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio","title":{"rendered":"tulubio"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>1<\/strong><em> iz. <em>Ipar.<\/em> <em>g.er.<\/em> Uholdea. <em>Tristeziazko tulubio batean itoa<\/em>.<\/em> <strong>2<\/strong> iz. <em>Ipar.<\/em> <em>g.er.<\/em> Ekaitza. <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tulubio. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. <\/strong>(G-to, AN-5vill, B; Ht VocGr, Lecl, Arch VocGr , H), tulubia (BN-ciz), tulumio (BN-baig), turubi, turebio (V-oroz). Ref.: A (tulubia, tulumio, turebio). <strong>Diluvio, tormenta<\/strong> (sentidos prop. y fig.). &#8220;D\u00c3\u00a9luge. Par exag\u00c3\u00a9ration, il s&#8217;emploie pour une grande abondance de chute de pluie. Uri tulubioak hari dira, il fait des d\u00c3\u00a9luges de pluie&#8221; H. &#8220;<strong>Tormenta, hurac\u00c3\u00a1n<\/strong>&#8221; A. v. dilubio.<br>Ithoa bailizateke tristeziazko tulubio batean. JesBihD 22. Hura jazarri zangon enganioari, eta biziozko tulubioari pharatu zangon. MarIl 121. Trabatu ez balute [&#8230;] Erresumako nahasdurek. Tulubiozko egun deithoragarriak iragan ziren bezen laster, [&#8230;]. Ib. 2. Zer turubiak zauzkun menditarik jautsi, \/ bazterrak gain behera dauzkute erhautsi. Eskual 18-11-1913 (ap. DRA; la ref. es incorrecta). <\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. tulubi.<\/strong> <strong>Abismo, precipicio. v. tulunbio.<\/strong> [Astoa] tulubi batean zen \/ ustekabean sarthu: \/ bai\u00c3\u00b1a bihurtu zen laster ur gai\u00c3\u00b1era, \/ eta zilhotik athera. &#8220;Dans un trou se pr\u00c3\u00a9cipita&#8221; . Gy 306.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> iz. Ipar. g.e.<\/p>\n\n\n\n<p>[uholdea]: uholde, uraldi, pesia Ipar., zoperna Ipar., uralde Ipar., ufal Bizk., uriola Bizk., dilubio zah.\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>[ekaitza]: bisuts, ekaitz, tenpestate, denborale Heg., borraska Heg. g.e., tenpesta Ipar. zah., tormenta Ipar. zah. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> \u00c2\u00a0iz. aguacero, lluvia torrencial; tormenta; inundaci\u00c3\u00b3n<br><strong>fr<\/strong> iz. averse, pluie torrentielle; temp\u00c3\u00aate; inondation<br><strong>en<\/strong> iz. downpour, torrential rain; storm; flood<br><strong>port<\/strong> iz. aguaceiro, chuva torrencial; tempestade; inunda\u00c3\u00a7\u00c3\u00a3o<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tristeziazko <strong>tulubio <\/strong>batean itoa.  (Hiztegi Batua)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized is-style-default\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/tulubio.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-30318\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/tulubio.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/tulubio-300x150.png 300w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/tulubio-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 iz. Ipar. g.er. Uholdea. Tristeziazko tulubio batean itoa. 2 iz. Ipar. g.er. Ekaitza. (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian tulubio. 1. (G-to, AN-5vill, B; Ht VocGr, Lecl, Arch VocGr , H), tulubia (BN-ciz), tulumio (BN-baig), turubi, turebio (V-oroz). Ref.: A (tulubia, tulumio, turebio). Diluvio, tormenta (sentidos prop. y fig.). &#8220;D\u00c3\u00a9luge. Par exag\u00c3\u00a9ration, il s&#8217;emploie pour [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='tulubio' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tulubio' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[19],"tags":[58],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30313"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30313"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30313\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30319,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30313\/revisions\/30319"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}