{"id":30677,"date":"2020-12-02T23:26:12","date_gmt":"2020-12-02T22:26:12","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=30677"},"modified":"2020-12-02T23:27:43","modified_gmt":"2020-12-02T22:27:43","slug":"barrandan","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan","title":{"rendered":"barrandan"},"content":{"rendered":"\n<p><em>adb. <\/em>Zelatan.<em> <em>Pasabidearen gibeletik barrandan zegoen. Baina hona gure gizona atetik barrandan; eta zer ikusten du? Ematen da zelatan edo barrandan ezponda baten gerizan<\/em>.&nbsp;<\/em> <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-container-1 wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<p>BARRANDAN (B, BN-arb-ciz; H, T-L; barrendan AN, L, Sal; H). Ref.: A (barhandan, barrendan); Izeta BHizt2; Gte Erd 63. Al acecho, espiando. &#8220;Barrandan egoitea, \u00c3\u00aatre aux \u00c3\u00a9coutes, aux aguets (de ce qui se passe au dedans d&#8217;une maison, etc.)&#8221; H. &#8220;Escuchando&#8221; A. &#8220;\u00c3\u2030pier, barrandatu, barrandan egon &#8221; T-L. &#8220;Espiando. Barrandan zioken gure solasak aitzen&#8221; Izeta BHizt2. &#8220;Barrandan egoiten da (BN-arb), barrandan eman zen (BN-ciz)&#8221; Gte Erd 63 (s.v. bijilatzen). v. barranduan, ZELATAN.<br>Huna non dagoen gure harrasiaren ondoan, leihoetarik begira, xareten artetarik barrandan. Dv Cant 2, 9. Yauntto hek sarthu zireneko ganberan, eta bortha untsa zerratu zuten ondoan, eman ninduzun <mark>barrandan<\/mark> eta gakho xilotik beha. Elsb Fram 174. Emaiten da zelatan edo <mark>barrandan<\/mark> esponda baten gerizan. Jnn SBi II 90 (ap. DRA). Kantatu daukute &#8220;Maitia, nun zira&#8221; hain gora eta ozen non oiharzunak ihardesten baitzeien Espainiako aldetik, eztiki, &#8220;maitia&#8221; handik egon izan balitzeie bezala <mark>barrandan<\/mark>. JE Bur 142. <mark>Barrandan<\/mark> zelarik, barrandari laguna utziko zuen hor tente potente. Ox 197. Brigadako gardak oro egon ziren, alegia eta deusere ez, zeletan, <mark>barrandan<\/mark>, zerbait atxeman beharrez. Barb Sup 140. Beldur ziren, eken bila gordetuak <mark>barrandan<\/mark> egonen zirela. FIr 151. <mark>Barrandan<\/mark> jartzen ziren etxe-kantoinetan; iragaile soil bat zekusatenenan, gaitzeko kaska bat emaiten zioten. Mde Pr 134. Geneve-n potret atheratzaileak Biltzarreko jaunen beha, <mark>barrandan<\/mark>. Herr 21-5-1959, 1. Zer ari ote ziren [azeriak] . ? Zakurra gelditu zen eta <mark>barrandan<\/mark> egon. JEtchep 31. Eisenhower presidenteak ez du gorde lehen alkirat heldu eta eman zuela baimena, airekoak ar ziten <mark>barrandan<\/mark>. SoEg Herr 19-5-1961 (ap. DRA). Bainan huna gure gizona atetik <mark>barrandan<\/mark>, eta zer ikusten du? &#8220;\u00c3\u2030piant \u00c3\u00a0 la porte&#8221; . Ardoy SFran 187s. (Tras gen.).Al acecho de. Jakizu dohakabe hek oinhaze bethikoetan daudela; ez sesurik, ez erreparurik hekientzat ez daitela. Eta berek diote zure zeletan eta <mark>barrandan<\/mark> daudela. Dv LEd 100. (Con dat.). Atzarria [zure gogoa], idekia, argi-gosea, bethi kaldan, munduari <mark>barrandan<\/mark>. Lf ELit 325.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> adlag.<\/p>\n\n\n\n<p>[zelatan]: kirika, kiriketan, zelatan, goaitean Ipar., talaian Bizk., ataizean g.e., barranda Ipar. g.e., zelataka Bizk. g.e. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> (Ipar.) espiando, al acecho<br><strong>fr<\/strong> <br><strong>en<\/strong> <br><strong>port<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00e2\u20ac\u0153Baginuen haundienek bertze lan bat, ez pollita. Eskolarat orduko, erakasleak emaiten zaukigun \u00e2\u20ac\u0153buchette\u00e2\u20ac\u009d deitu erhiaren heineko abar pixka bat. Gure egitekoa, <strong>barrandan <\/strong>egoitea. Nork ere jalgitzen baitzuen hitz bat euskaraz, eta hari zura saka, ixil-ixila, nehor ohartu gabe.<\/em> [<em>Eskolan euskaraz mintzatzeagatik, mihi-haria moztu eta buruan zauria egin!<\/em>, Pako Sudupe (zuzeu.eus, 2020-12-01)]<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/barrandan.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-30680\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/barrandan.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/barrandan-300x150.png 300w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/barrandan-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>adb. Zelatan. Pasabidearen gibeletik barrandan zegoen. Baina hona gure gizona atetik barrandan; eta zer ikusten du? Ematen da zelatan edo barrandan ezponda baten gerizan.&nbsp; (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian BARRANDAN (B, BN-arb-ciz; H, T-L; barrendan AN, L, Sal; H). Ref.: A (barhandan, barrendan); Izeta BHizt2; Gte Erd 63. Al acecho, espiando. &#8220;Barrandan egoitea, \u00c3\u00aatre aux [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='barrandan' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/barrandan' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4],"tags":[42],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30677"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30677"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30682,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30677\/revisions\/30682"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30677"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}