{"id":30930,"date":"2021-01-17T22:20:58","date_gmt":"2021-01-17T21:20:58","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=30930"},"modified":"2021-01-17T22:20:58","modified_gmt":"2021-01-17T21:20:58","slug":"kizi","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi","title":{"rendered":"kizi"},"content":{"rendered":"\n<p>iz. <em>Bizk.<\/em> Apurra, pixka. <em>Esneari ko\u00c3\u00b1ak kizi bat botatzen zion<\/em>.  <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>kizi<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.<\/strong> (V-m-gip), kixi (V-gip), kiza (V-m). Ref.: A (kizi, kiza); Iz ArO\u00c3\u00b1 (kixi) IzG (euri-); Elexp Berg (kixi). <strong>Mota, cosa muy peque\u00c3\u00b1a, pizca.<\/strong> &#8220;Kiza, mota, cosa menuda. Ule-kiza bat, una mota de pelo. Euri-kiza, lluvia menuda&#8221; A. &#8220;\u00c3\u0081tomo, cosa muy menuda&#8221; Ib. &#8220;Zer-edo-zer txiki, xe ta mea danean kiza ta kizi dala diogu. Adibidez, ile-kiza, euri-kiza. [&#8230;] Kizbil itzak kiza-biribila adieraziko du&#8221; Zait RIEV 1933, 65. &#8220;Euri-kixixa, edur-kixixa diardu, est\u00c3\u00a1 lloviznando, nevando un poquito&#8221; Iz IzG. &#8220;Esne basuai ko\u00c3\u00b1ak kixi bat botatzen zotsan&#8221; Elexp Berg. v. gizi. Arratserako euria izango dala, ta euria bere ez euri kizia edo zaramea edo ziri\u00c3\u00b1a edo landurra, [&#8230;] zaparrada ederra bai\u00c3\u00b1o. A Ezale 1899, 88a. &#8220;Kixirik be ez, ni pizca&#8221; Iz ArO\u00c3\u00b1.<br>Pilatosek berak be eskuak garbitu, \/ itxaropen kizirik etxatzu gelditu. Abeletxe Olerti 1959, 232s. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. \u00c3\u0081tomo (de una mol\u00c3\u00a9cula).<\/strong> v. 1 kizkin (2). Gorputz-txatalik kozkorrenai kiziak deritxe. GJaur Kimia 40. Kizi guztiak bitariko txatalak daukiez: txatalok kizigun edo protonak eta kiziazal edo elektronak dira. Ib. 41. Gogorrak eta ebaki-ezinak balira, or genituzke kizi edo atomoak. Zait Plat 57. KIXI ETA MIXI. &#8220;D\u00c3\u00adcese del comer nimiedades, del picar nerviosamente. Goiz guztia kixi ta mixi jardun dozu ta oi\u00c3\u00b1 goseik ez&#8221; Elexp Berg.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> iz. Bizk.<\/p>\n\n\n\n<p>[apurra]: pitin, pixka, birbira <em>Ipar.<\/em>, pilixka <em>Ipar.<\/em>, poxi <em>Ipar.<\/em>, buxi <em>Zub.<\/em>, ami\u00c3\u00b1i <em>Zub.\/Am<\/em>., tindi bat <em>Bizk. g.e.<\/em> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> iz. (B) cosa menuda, part\u00c3\u00adcula diminuta, pizca, pedacito<br><strong>fr<\/strong> iz. petite chose, petite particule, pincement, mors<br><strong>en<\/strong> iz. tiny thing, tiny particle, pinch, bit<br><strong>port<\/strong> iz. coisa min\u00c3\u00bascula, part\u00c3\u00adcula min\u00c3\u00bascula, pin\u00c3\u00a7a<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Haizearen txistuarekin batera elur kixmak abiatu ziren, elur kixmez osaturiko haize izoztu hura zuhaitzetako adar biluzietatik zehar igarotzen zen, dena aurrean eraman nahi balu bezala, eta elur <strong>kizi <\/strong>lehorrek laster isildu zituzten hiru jainko zalapartatsuak. [<em>Erresumaren ilunsentia<\/em>, Mila Salterain (Txalaparta, 2014)]<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized is-style-default\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/kizi.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-30934\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/kizi.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/kizi-300x150.png 300w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/kizi-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. Bizk. Apurra, pixka. Esneari ko\u00c3\u00b1ak kizi bat botatzen zion. (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian kizi. 1. (V-m-gip), kixi (V-gip), kiza (V-m). Ref.: A (kizi, kiza); Iz ArO\u00c3\u00b1 (kixi) IzG (euri-); Elexp Berg (kixi). Mota, cosa muy peque\u00c3\u00b1a, pizca. &#8220;Kiza, mota, cosa menuda. Ule-kiza bat, una mota de pelo. Euri-kiza, lluvia menuda&#8221; A. &#8220;\u00c3\u0081tomo, cosa [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='kizi' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/kizi' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[12],"tags":[51],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30930"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30930"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30930\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30935,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30930\/revisions\/30935"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30930"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}