{"id":32589,"date":"2021-09-29T20:25:21","date_gmt":"2021-09-29T18:25:21","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=32589"},"modified":"2021-09-29T20:29:39","modified_gmt":"2021-09-29T18:29:39","slug":"zirt-ireki","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki","title":{"rendered":"zirt-ireki"},"content":{"rendered":"\n<p><em>ad. <\/em>Ate edo leiho bat erdi irekita utzi<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>zirt-ireki<\/strong>. txirtiriki (G-azp ap. Gketx Loiola ). &#8220;<strong>Entornar, dejar entreabierta una puerta o ventana<\/strong>. Leioa txirtirikita dago &#8221; Gketx Loiola. v. ertireki. . (Part. en funci\u00c3\u00b3n de compl. pred.). Atea txirtiriki dago. NEtx LBB 107. Begiak txirtiriki ipi\u00c3\u00b1iaz, ki\u00c3\u00b1u gaiztoz botatzen dio semeari. Ib. 126. <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ZIRT-IREKIAN, ZIRTIDIKIAN<\/strong>. <strong>En un abrir y cerrar. <\/strong>Begiak zirtidikian. Ezale 1898, 287. (ap. DRA; la ref. es incorrecta)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> ad.<\/p>\n\n\n\n<p>[atea, leihoa]: erdi ireki<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Orotariko Euskal Hiztegia eta Word Reference hiztegia):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> ad. entornar, dejar entreabierta una puerta o ventana <br><strong>fr<\/strong> ad. laisser entrouvert, laisser entreb\u00c3\u00a2ill\u00c3\u00a9<br><strong>en<\/strong> ad. leave [sth] ajar, half-close, half-shut<br><strong>port<\/strong> ad. encostar  <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Atea <strong>zirt-irekita<\/strong> dago. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized is-style-default\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/zirt-irekita.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-32598\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/zirt-irekita.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/zirt-irekita-300x150.png 300w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/zirt-irekita-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ad. Ate edo leiho bat erdi irekita utzi. Orotariko Euskal Hiztegian zirt-ireki. txirtiriki (G-azp ap. Gketx Loiola ). &#8220;Entornar, dejar entreabierta una puerta o ventana. Leioa txirtirikita dago &#8221; Gketx Loiola. v. ertireki. . (Part. en funci\u00c3\u00b3n de compl. pred.). Atea txirtiriki dago. NEtx LBB 107. Begiak txirtiriki ipi\u00c3\u00b1iaz, ki\u00c3\u00b1u gaiztoz botatzen dio semeari. Ib. [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='zirt-ireki' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/zirt-ireki' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[22],"tags":[61],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32589"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32589"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32589\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32601,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32589\/revisions\/32601"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32589"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32589"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32589"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}