{"id":33994,"date":"2022-05-29T21:35:37","date_gmt":"2022-05-29T19:35:37","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=33994"},"modified":"2022-05-29T21:35:37","modified_gmt":"2022-05-29T19:35:37","slug":"patxadaz","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz","title":{"rendered":"patxadaz"},"content":{"rendered":"\n<p><em>adb.<\/em> Lasai, larritu gabe. Ik. patxadan. <em><em>Patxadaz jarrita. Patxadaz itxarotea baino beste lanik ez zuen<\/em>. || <em>Hemen ez dugun soseguz eta patxadaz elkarrizketa luzeren bat egiteko bidea aurkituko bagenu<\/em>.\u00a0<\/em> <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>PATXADAZ (V-arr-gip; patxaraz V-arr-gip). Ref.: Totor Arr; Etxba Eib; Elexp Berg; Gte Erd 42. Tranquilamente, pacientemente; tranquilamente, c\u00f3modamente. &#8220;Bien, correctamente. Patxadas bisi sarie?&#8221; Totor Arr. &#8220;Tranquilamente, sosegadamente. Badoia betikuori, patxadaz kafera, lagunekin kontuetan arrasaldia emotera&#8221; Etxba Eib. &#8220;Lanak patxaraz ein bia die&#8221; Elexp Berg. Patxaraz itxarotia ba\u00f1o beste biarrik ezeukan. Otx 24. Patxadaz, &#8211;lenengoa ez zan-ta&#8211; artu eben [\u2026] untzi-galtzea. Erkiag Arran 165. Jarraitu eban patxaraz ta maisukeraz. Ib. 143. Biak bakar-bakarrik patxaraz jarri ziran keixapian. SM Zirik 73. Zer poza eman izandu digun \/ patxaraz irakurtziak! Olea 40. Emen, patxadaz jarrita egon barik, zutunik eta itzar jokatu biarra ikusten genduan. Gerrika 150. v. tbn. AZink 24.<br>(Con reduplicaci\u00f3n intensiva). Patxada-patxadaz maitik jagi-ta. Bilbao IpuiB 191. Baina hobe genuke, hemen ez dugun soseguz eta patxaraz, elkar hizketa luzeren bat egiteko bidea aurkituko bagenu beste aldi batean. MEIG VIII 40.<br>(Con adj.). Patxada andiz otzaratik urten. Otx 139. Patxada ederrez artu eta jasan oi ditugu [atsekabeak] . Erkiag Arran 165. Patxada handiaz zegoan amabitxiren besoetan. Osk Kurl 38. Bai\u00f1a diot egiz \/gaur patxara aundiz. Insausti 140.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> (1) adb. tranquilamente, pausadamente, con calma (2) adb. debidamente<br><strong>fr<\/strong> (1) adb. calmement, tranquillement (2) adb. ad\u00e9quatement, correctement<br><strong>en<\/strong> (1) adb. calmly, slowly (2) adb. duly, properly, correctly<br><strong>port<\/strong> (1) adb. tranquilamente, calmamente (2) devidamente, adequadamente<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Patxadaz <\/strong>itxarotea baino beste lanik ez zuen. (Hiztegi batua)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/patxadaz.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-33995\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/patxadaz.png 1024w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/patxadaz-300x150.png 300w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/patxadaz-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>adb. Lasai, larritu gabe. Ik. patxadan. Patxadaz jarrita. Patxadaz itxarotea baino beste lanik ez zuen. || Hemen ez dugun soseguz eta patxadaz elkarrizketa luzeren bat egiteko bidea aurkituko bagenu.\u00a0 (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian PATXADAZ (V-arr-gip; patxaraz V-arr-gip). Ref.: Totor Arr; Etxba Eib; Elexp Berg; Gte Erd 42. Tranquilamente, pacientemente; tranquilamente, c\u00f3modamente. &#8220;Bien, correctamente. Patxadas [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='patxadaz' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/patxadaz' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[17],"tags":[56],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33994"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33994"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33994\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33996,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33994\/revisions\/33996"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33994"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33994"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33994"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}