{"id":7692,"date":"2012-09-24T13:59:41","date_gmt":"2012-09-24T11:59:41","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=7692"},"modified":"2012-09-24T19:14:22","modified_gmt":"2012-09-24T17:14:22","slug":"jira","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira","title":{"rendered":"jira"},"content":{"rendered":"<p>iz. 1. <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=bira\" target=\"Emaitza\">Bira<\/a>, itzulia. <em>Hiri guztiari <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=jira\" target=\"Emaitza\">jira<\/a> bat eman zioten.<\/em> 2. Ingurua. <em>Besoa estutu nuen zure gerriaren jiran.<\/em> <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong><strong><em>iz.<\/em><\/strong> <em>beh.<\/em><span style=\"color: #009999;\"><br \/>\n[bira]<\/span> <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=bira\">bira<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=biraketa\">biraketa<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=erronda\">erronda<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=inguraldi\">inguraldi<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=inguru\">inguru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=ingurubira\">ingurubira<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=inguru-minguru\">inguru-minguru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=itzuli\">itzuli<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=jirabira\">jirabira<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=birunda\">birunda<\/a> <em>Ipar.<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=ikur-makur\">ikur-makur<\/a> <em>Ipar.<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=biraldi\">biraldi<\/a> <em>g.e.<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=inguruketa\">inguruketa<\/a> <em>g.e.<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=buelta\">buelta<\/a> <em>Heg.<\/em> <em>beh.<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=arrunda\">arrunda<\/a> <em>Ipar.<\/em> <em>zah. <\/em> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar Hiztegia):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> (1) vuelta, gira (2) vuelta, contorno<br \/>\n<strong>fr<\/strong> (1) tour, tourn\u00c3\u00a9e, contour<br \/>\n<strong>en<\/strong> tour; turn<br \/>\n<strong>port<\/strong> (1) volta (2) contorno<\/p>\n<blockquote><p><em>Trama konplexua dirudien arren, aise eta eroso doa filma uneoro; klase  sozialak, sexua, familia-harremanak, artea, narrazio baten  funtzionamendua&#8230; hainbat gai jorratzen dira aldi berean, batak bestea  zapaldu gabe. Darabilen ironian, Allen frantziar jostalari bat dirudi  aldika, baina Ozonek bere nortasuna du, eta filmak ustekabeko <strong>jira <\/strong>bat  hartzen du, ikaslearen eta irakaslearen arteko tirabira eta aldi berean  konplizitate-joko bihurtzeraino. Film desberdin bat, zinema ere  desberdina, kalitatezkoa eta entretenigarria izan litekeela erakusten  diguna, zinez. <\/em><em> <\/em>[<a title=\"Historia bat nola kontatu\" href=\"http:\/\/sustatu.com\/xme64\/1348397090\"><em>Historia bat nola kontatu<\/em><\/a>, Xabier Mendiguren] (<a title=\"Sustatu\" href=\"http:\/\/sustatu.com\">Sustatu.com<\/a>)<em><br \/>\n<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<div id=\"attachment_7693\" style=\"width: 535px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/danslamaison.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-7693\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-7693 \" title=\"Dans la maison\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/danslamaison.jpg\" alt=\"\" width=\"525\" height=\"350\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/danslamaison.jpg 750w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/danslamaison-300x200.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 525px) 100vw, 525px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-7693\" class=\"wp-caption-text\">jira (Irudia: Donostiako zinemaldia)<\/p><\/div>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. 1. Bira, itzulia. Hiri guztiari jira bat eman zioten. 2. Ingurua. Besoa estutu nuen zure gerriaren jiran. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak: iz. beh. [bira] bira, biraketa, erronda, inguraldi, inguru, ingurubira, inguru-minguru, itzuli, jirabira, birunda Ipar., ikur-makur Ipar., biraldi g.e., inguruketa g.e., buelta Heg. beh., arrunda Ipar. zah. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='jira' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/jira' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[11],"tags":[49],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7692"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7692"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7692\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7698,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7692\/revisions\/7698"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7692"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7692"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7692"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}