{"id":9264,"date":"2013-02-18T08:00:57","date_gmt":"2013-02-18T07:00:57","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=9264"},"modified":"2013-02-18T08:00:57","modified_gmt":"2013-02-18T07:00:57","slug":"eleaniztun","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun","title":{"rendered":"eleaniztun"},"content":{"rendered":"<p>iz. eta izond. <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=hiru\" target=\"Emaitza\">Hiru<\/a> <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=hizkuntza\" target=\"Emaitza\">hizkuntza<\/a> <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=edo1\" target=\"Emaitza\">edo<\/a> gehiagotan mintzatzen <a href=\"http:\/\/www1.euskadi.net\/harluxet\/hiztegia.asp?sarrera=dena\" target=\"Emaitza\">dena<\/a>.\u00c2\u00a0 <em>(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)<\/em><\/p>\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong>\u00c2\u00a0<em>\u00c2\u00a0<strong><em>iz.\/izond.<\/em><\/strong><span><br \/>\n[poliglota]<\/span>\u00c2\u00a0<a href=\"http:\/\/www.uzei.com\/estatico\/sinonimos.asp?eragiketa=poliglota\">poliglota<\/a>\u00c2\u00a0 <\/em> <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n<p><strong>es<\/strong> pluriling\u00c3\u00bce, multiling\u00c3\u00bce; pol\u00c3\u00adgloto, -a<br \/>\n<strong>fr<\/strong> multilingue ; polyglotte<br \/>\n<strong>en<\/strong> multilingual<br \/>\n<strong>port<\/strong> pluriling\u00c3\u00bce<\/p>\n<blockquote><p><em>Hartu ikasleak, eta eraman itzazu Donostiako San Telmo Museora Badu, Bada erakusketa polita ikustera. Ai, ama! Begira izenburua: <a href=\"http:\/\/www.santelmomuseoa.com\/index.php?option=com_flexicontent&amp;view=items&amp;cid=2&amp;id=8239&amp;Itemid=141&amp;lang=eu\">Badu, Bada. Euskara mundu eleanitzean<\/a> (<a href=\"http:\/\/www.google.es\/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=4&amp;ved=0CDwQFjAD&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.santelmomuseoa.com%2Findex.php%3Foption%3Dcom_flexicontent%26view%3Ditems%26id%3D136%26Itemid%3D8%26lang%3Des%26ide%3D14397&amp;ei=YHkXUZ2pPJOBhQeO54HYCA&amp;usg=AFQjCNF7LvKedBzoFd0yYcD3yIEstFFeaQ\">El euskera en un mundo multiling\u00c3\u00bce<\/a>). Han ibiliko zaizkizu ikasleak korridore batean barrena; paretak, ezker\u00e2\u20ac\u201ceskuin, \u00c2\u00abEleanitza\u00c2\u00bb dioten kartelez josiak. Itzuli orain ikastolara, eta esan ikasleei \u00c2\u00abmundu eleanitza\u00c2\u00bb gaizki dagoela, <strong>\u00c2\u00abmundu eleaniztuna\u00c2\u00bb<\/strong> behar duela.\u00c2\u00a0<\/em>[<a title=\"Aniztasunak bizi eta hondatzen gaitu\" href=\"http:\/\/31eskutik.com\/2013\/02\/16\/aniztasunak-bizi-eta-hondatzen-gaitu\/\"><em>Aniztasunak bizi (eta hondatzen) gaitu<\/em><\/a>, Alfontso Mujika Etxeberria (<a title=\"31 eskutik\" href=\"http:\/\/31eskutik.com\/\"><em>31 eskutik<\/em><\/a>, 2013\/02\/16)]<em><br \/>\n<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_9266\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/quinnanya\/5906343669\/sizes\/o\/\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-9266\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-9266 \" title=\"eleaniztun\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/eleaniztun.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/eleaniztun.jpg 500w, http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/eleaniztun-300x199.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-9266\" class=\"wp-caption-text\">eleaniztun (FlickrCC, quinn.anya)<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. eta izond. Hiru hizkuntza edo gehiagotan mintzatzen dena.\u00c2\u00a0 (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa) Sinonimoak:\u00c2\u00a0\u00c2\u00a0iz.\/izond. [poliglota]\u00c2\u00a0poliglota\u00c2\u00a0 (UZEIren Sinonimoen Hiztegia) Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak): es pluriling\u00c3\u00bce, multiling\u00c3\u00bce; pol\u00c3\u00adgloto, -a fr multilingue ; polyglotte en multilingual port pluriling\u00c3\u00bce Hartu ikasleak, eta eraman itzazu Donostiako San Telmo Museora Badu, Bada erakusketa polita ikustera. Ai, ama! Begira [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='eleaniztun' st_url='http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/eleaniztun' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[44],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9264"}],"collection":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9264"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9264\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9274,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9264\/revisions\/9274"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9264"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9264"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9264"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}