{"id":31499,"date":"2021-10-16T09:36:16","date_gmt":"2021-10-16T07:36:16","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=31499"},"modified":"2021-10-16T09:36:16","modified_gmt":"2021-10-16T07:36:16","slug":"tuta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta","title":{"rendered":"tuta"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-background\" style=\"background-color:#e1f0f6\"><strong>Hiztegi Batuan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tuta 1.<\/strong> &gt; <strong>1<\/strong> iz. <em>Ipar.<\/em> Turuta. <strong>2<\/strong> iz. <em>Ipar.<\/em> [Oharra: Euskaltzaindiak, <em>tuta<\/em>-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori &#8216;tutua, hodia&#8217; adieran ez erabiltzea gomendatzen du; ik. tutu; hodi].<\/p>\n\n\n\n<p><strong>tuta 2.<\/strong> &gt; adj. <em>Ipar.<\/em> Pertsonez mintzatuz, ganora gutxikoa. <em>Mihi gezurtiaz diru biltzen ari dena tuta eta zoroa da<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background\" style=\"background-color:#e1f0f6\"><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tuta<\/strong> 1<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1 tuta.<\/strong> 1. (BN, S, R ap. A ; VocBN, Hb, Dv (BN), H, Foix) <strong>(Nombre aplicado a diversos instrumentos como cuerno, trompa, corneta, clar\u00c3\u00adn, bocina, etc.)<\/strong>. &#8220;Cornemuse \u00c3\u00a0 un seul tuyau&#8221; VocBN. &#8220;Instrument \u00c3\u00a0 vent, habituellement une corne, qui n&#8217;a qu&#8217;une note et ne rend qu&#8217;un son&#8221; H. &#8220;Cuerno o corneta de cuerno&#8221; A. &#8220;Corne creuse pour signaux d&#8217; appel, t\u00c3\u00bcta&#8221; Foix (Lhande deduce de aqu\u00c3\u00ad un supuesto tema t\u00c3\u00bct). v. turuta, 1 tutu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.<\/strong> (V-ger, L, BN, S, R-uzt; Hb, G\u00c3\u00a8ze\u00e2\u2020\u2019Dv, Alth). Ref.: A; Lh . <strong>&#8220;T\u00c3\u00bcta, navette&#8221; G\u00c3\u00a8ze. &#8220;Canette&#8221;<\/strong> Ib. 322. &#8220;Navette. N&#8217;est-ce pas plut\u00c3\u00b4t la canule renferm\u00c3\u00a9e dans la navette?&#8221; Dv. &#8220;Lanzadera del telar&#8221; A. &#8220;Khanabera mehe zathi bat, hari itzulikatuz bethea, lantzaderan haria alde bat eta bertze deramana&#8221; Alth in Lander RIEV 1911, 597. Para una descripci\u00c3\u00b3n completa de un telar, v. Lhande p\u00c3\u00a1g. 411. Sare-xulo bakoitza lau ari-gurutzez: \/ ai\u00c3\u00b1ezkak (marsoka, tuta) zenbat zizta, neurtzen asi zaitez. &#8220;Lanzadera&#8221; . Or Eus 104.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Tubo<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.<\/strong> &#8220;(V-ple-arr-oroz-m-gip, G-goi), <strong>tango, juguete de ni\u00c3\u00b1os; vulg., cot\u00c3\u00a1n<\/strong>&#8221; A. v. 1 tango.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. Sonido de bocina de autom\u00c3\u00b3vil, sirena, etc.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>tuta 2<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(A, que cita Dv Prov), tut (Dv, A). &#8220;<strong>Vain, l\u00c3\u00a9ger<\/strong>&#8221; Dv. Cf. tut. v. tutari. Mihi gezurtiaz diru biltzen hari dena, tuta eta zoroa da. Dv Prov 21, 6.<\/p>\n\n\n\n<p>(<em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.euskaltzaindia.eus\/index.php?option=com_oehberria&amp;task=bilaketa&amp;Itemid=413&amp;lang=eu&amp;query=&amp;sarrera=tuta\" target=\"_blank\">Jarraitu irakurtzen<\/a><\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background\" style=\"background-color:#e1f0f6\"><strong>Sinonimoak:<\/strong> iz. Ipar. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>[anezka]: anezka&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>[turuta]: turuta, tutu, korneta Heg.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background\" style=\"background-color:#e1f0f6\"><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> <strong>1.<\/strong> (1) <em>iz.<\/em> (Ipar.) corneta, cornet\u00c3\u00adn, clar\u00c3\u00adn (2) <em>iz.<\/em> (Ipar.) tubo, conducto || <strong>2.<\/strong> vano, superficial, vac\u00c3\u00ado; voluble<br><strong>fr<\/strong>  <strong>1.<\/strong> (1) <em>iz.<\/em> (Ipar.) cornet, cornet \u00c3\u00a0 pistons, clairon (2) <em>iz.<\/em> (Ipar.) tube, conduit(e) || <strong>2.<\/strong> superficiel, creux, vain; versatile, inconstant<br><strong>en<\/strong>  <strong>1.<\/strong> (1) <em>iz.<\/em> (Ipar.) cornet, bugle (2) <em>iz.<\/em> (Ipar.) tube, pipe ||  <strong>2.<\/strong> superficial, frivolous, empty-headed; unstable<br><strong>port<\/strong>  <strong>1.<\/strong> (1) <em>iz.<\/em> (Ipar.) corneta, corneteiro, clarim (2) <em>iz.<\/em> (Ipar.) tubo ||  <strong>2.<\/strong> fraco, ralo, superficial;  vol\u00c3\u00bavel<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-background\" style=\"background-color:#e1f0f6\"><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Mihi gezurtiaz diru biltzen ari dena <strong>tuta<em> <\/em><\/strong>eta zoroa da. <em>(Hiztegi batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized is-style-default\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/tuta.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-32690\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/tuta.png 1024w, https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/tuta-300x150.png 300w, https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/tuta-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hiztegi Batuan tuta 1. &gt; 1 iz. Ipar. Turuta. 2 iz. Ipar. [Oharra: Euskaltzaindiak, tuta-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori &#8216;tutua, hodia&#8217; adieran ez erabiltzea gomendatzen du; ik. tutu; hodi]. tuta 2. &gt; adj. Ipar. Pertsonez mintzatuz, ganora gutxikoa. Mihi gezurtiaz diru biltzen ari dena tuta eta zoroa da. Orotariko Euskal [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='tuta' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/tuta' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[19],"tags":[58],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31499"}],"collection":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31499"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31499\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32691,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31499\/revisions\/32691"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31499"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31499"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31499"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}