{"id":32758,"date":"2021-10-28T23:35:07","date_gmt":"2021-10-28T21:35:07","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=32758"},"modified":"2021-10-28T23:53:32","modified_gmt":"2021-10-28T21:53:32","slug":"harpauso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso","title":{"rendered":"harpauso"},"content":{"rendered":"\n<p><em>iz. <em>g.er.<\/em> <\/em>Lokatza edo ura dagoen tokiak igarotzeko ezartzen diren harriak. Gurdibide ilun batean, harpausoak hasten ziren unean, makila on bana egitea bururatu zitzaien.<em>&nbsp;(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>harpauso.<\/strong> (V-gip), harpausu (V, G; Aizk), arpasu (V-gip), ar pozu (V-gip). Ref.: A (arpausu); Iz UrrAnz (arpausuak); Etxba Eib (ar pozuak); Elexp Berg . <strong>Hilera de piedras para vadear una corriente de agua (se usa en pl.).<\/strong> &#8220;<strong>Pasaderas, piedras que se ponen en los vados para pasar el r\u00c3\u00ado.<\/strong> (L) zaparriak&#8221; Aizk. &#8220;Ar-pozu, ar-pausu. De pausa y no de paso&#8221; Garate Cont RIEV 1934, 56. &#8220;Las piedras para atravesar el r\u00c3\u00ado; bi arpauso&#8221; Iz UrrAnz. &#8220;Ar pozuak, en plural. Vado formado por piedras islas sobre el cauce de un r\u00c3\u00ado. Ardantzan, ar pozuak ziran Bilbo zarrera juateko. Baitta Ama\u00c3\u00b1ako itturri onduan be&#8221; Etxba Eib. &#8220;Antes de construirse dos puentes, Plaentxi tuvo solamente uno, exist\u00c3\u00adan dos [harpasuak]. Pasatzeko bideak eta ez pauso-ak egiteko lekuak. Iturburu eta Errekaldeko harpasuak (V-gip)&#8221; Oregui (comunicaci\u00c3\u00b3n personal). &#8220;Piedras que se echan en los barrizales o lugares donde hay agua, a fin de poder caminar por encima de ellas&#8221; (V-gip, comunicaci\u00c3\u00b3n del P. Villasante). Sagardoa dana atera zan sukaldera, igari jarri zan. Ori ikusi zuanean, &#8220;Ze egingo ete diat nik orain!&#8221; esan zuan. Oramaian zeuden tremesak eta ogiak erreta, eta sukaldean jarri zituan arpauso, tremesak eta ogiak jarri zituan nausia etortzerako. Etorri zan nagusia, ta gari guztia galdua, janda, sagardo dana sukaldean zabalduta, eta jateko danak arpauso jarrita, eta bera morroia oian lo. And AUzta 105.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wikipedian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Harpausoak<\/strong> edo <strong>zaparriak<\/strong> ibai bat zeharkatzeko harri soltez osatutako bidea osatzen duten harriei esaten zaie. Harpauso eta zaparri hitzak, adiera honetan, pluralean erabili ohi dira. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sinonimoak<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>[harpauso]: zaparri (Wikipedia)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Google translate):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> iz. (pl.) pasaderas [<em>hilera de piedras para vadear una corriente de agua<\/em>]<br><strong>fr<\/strong> iz. (pl.) rang\u00c3\u00a9e de pierres \u00c3\u00a0 patauger dans un courant d&#8217;eau<br><strong>en<\/strong> iz. (pl.) stepping stones [row of stones to wade through a stream of water]<br><strong>port<\/strong> iz. (pl.) fila de pedras para atravessar um riacho de \u00c3\u00a1gua <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Erreka igarotzeko <strong>harpausoak <\/strong>ikusi zituzten urrutian. #gaurkohitza<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized is-style-default\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/harpauso2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-32765\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/harpauso2.png 1024w, https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/harpauso2-300x150.png 300w, https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/harpauso2-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>iz. g.er. Lokatza edo ura dagoen tokiak igarotzeko ezartzen diren harriak. Gurdibide ilun batean, harpausoak hasten ziren unean, makila on bana egitea bururatu zitzaien.&nbsp;(Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian harpauso. (V-gip), harpausu (V, G; Aizk), arpasu (V-gip), ar pozu (V-gip). Ref.: A (arpausu); Iz UrrAnz (arpausuak); Etxba Eib (ar pozuak); Elexp Berg . Hilera de piedras [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='harpauso' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/harpauso' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32758"}],"collection":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32758"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32758\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32767,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32758\/revisions\/32767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32758"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32758"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}