{"id":34312,"date":"2022-09-12T21:47:05","date_gmt":"2022-09-12T19:47:05","guid":{"rendered":"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/?p=34312"},"modified":"2022-09-12T21:48:57","modified_gmt":"2022-09-12T19:48:57","slug":"txatxar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar","title":{"rendered":"txatxar"},"content":{"rendered":"\n<p><em>adj. <em>Bizk.<\/em> <\/em>Hutsala, ezdeusa. <em>(Hiztegi Batua)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Orotariko Euskal Hiztegian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>txatxar.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.<\/strong> (V, G-azp; Dv ( V), H (V, tras xatarra), Zam Voc). Ref.: A; Iz ArO\u00f1; Elexp Berg. <strong>Insignificante, simple, de poco valor, de mala calidad.<\/strong> &#8220;Balad\u00ed, insignificante&#8221; A. &#8220;Diminuto, peque\u00f1o. Meloi txatxar bateaittik ogei duro kobrau jostan&#8221; Elexp Berg. &#8220;Salda txatxarra beti bero&#8221; (G-azp). v. 1 tatar, 1 txatar. Tr. Documentado en autores vizca\u00ednos desde principios del s. XIX, y en Iraizoz y Ugarte.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(Aplicado a personas). &#8220;Diminuto, peque\u00f1o.<\/strong> Txatxarra dago dittuan urtietarako, est\u00e1 peque\u00f1o para los a\u00f1os que tiene&#8221; Etxba Eib. . Euron txatxarrak eta kirtentzarrak! &#8220;Menguados y miserables!&#8221;. Arriaga Lekob 30. Etxera ixil-ixillik, eta laster juan be gero, aizto ori emen itzita, katu txatxar ori! Kk Ab I 39. Ardoz bete ezkero \/ ezta ez txatxarrik, \/ ez bera bildurtzeko \/ zenso eta zorrik. JanEd II 20. Onen txiki ta enaz geiago, \/ ez, eskolara bigurtuko. [\u2026] Ene amatxu il dalako. \/ Onen txatxar ta geratzen naz [\u2026]. Ez eskolarik, ez amarik be. Enb 165. A, dollor, txatxar ori! &#8216;\u00a1Ah, maligno villano!&#8217;. Otx 55. Gixon txatxarra ta itxusija. &#8216;Villano y feo&#8217;. Ib. 74. Nik, besteen mendean nagon gizon txatxar onek. Ir YKBiz 146. Euren egitekoetan sakela ta askea ba\u00f1o beste ziorik erakutsi eztabenak, gizonik txatxarrenak izan dira. Gizona dan gizonarentzat askea ba\u00f1o gauza [\u2026] goragokorik ba dagoala-ta. Eguzk GizAuz 49. Araoztarrak beltxak ei zian ta txatxarrak. (V-gip). Gand Eusk 1956, 229. Gizasemeak eskua gogorrago dauka, Egille altsuak bai\u00f1o. Eta izaki txatxarren setakeria [\u2026]. Erkiag BatB 201s.<br>I eskegi, txakur txatxar, i eskegi! Emagaldukume [\u2026] lotsabako ori! Larrak EG 1959 (3-6), 178.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Malo, perverso.<\/strong> Begira bada zelan ekijan projimuaren injurijaak parkatu ta okasinoe txatxarrei alde egiten. JJMg BasEsc 179. Egin deutsu kalte edo egikera txatxarren bat. Astar II 25.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sinonimoak:<\/strong> iz. <em>(UZEIren Sinonimoen Hiztegia)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>[txatxar 1]<\/strong> : hutsal, kaskar, ezdeus<\/p>\n\n\n\n<p><strong>[txatxar 2]<\/strong> : kakanarru, nano, \u00f1o\u00f1orro. <em>Ant.<\/em> hazi, koskor.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>[txatxar 3]<\/strong> : eskas, ziztrin. <em>Ant.<\/em> prestu<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beste hizkuntza batzuetan<\/strong> (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):<\/p>\n\n\n\n<p><strong>es<\/strong> izond. (B) despreciable, desde\u00f1able, menospreciable; de poco valor, insignificante, escaso, -a, trivial<br><strong>fr<\/strong> izond. petit, -e ; insignifiant, -e<br><strong>en<\/strong> izond. negligible, insignificant, worthless, trifling<br><strong>port<\/strong> izond. desprez\u00edvel<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Testuinguruan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Gorde zuretzat berba <strong>txatxar <\/strong>horiek!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/txatxar.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-34317\" width=\"512\" height=\"256\" srcset=\"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/txatxar.png 1024w, https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/txatxar-300x150.png 300w, https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/txatxar-768x384.png 768w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>adj. Bizk. Hutsala, ezdeusa. (Hiztegi Batua) Orotariko Euskal Hiztegian txatxar. 1. (V, G-azp; Dv ( V), H (V, tras xatarra), Zam Voc). Ref.: A; Iz ArO\u00f1; Elexp Berg. Insignificante, simple, de poco valor, de mala calidad. &#8220;Balad\u00ed, insignificante&#8221; A. &#8220;Diminuto, peque\u00f1o. Meloi txatxar bateaittik ogei duro kobrau jostan&#8221; Elexp Berg. &#8220;Salda txatxarra beti bero&#8221; (G-azp). [&hellip;]<\/p>\n<p><span class='st_twitter_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_plusone_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_facebook_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_email_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_sharethis_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><span class='st_fblike_vcount' st_title='txatxar' st_url='https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/txatxar' displayText='share'><\/span><\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[19],"tags":[58],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34312"}],"collection":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34312"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34319,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34312\/revisions\/34319"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/euskaljakintza.com\/gaurkohitza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}