SCROLLDEF

ESAMOLDEAK -A-

Gaztelaniaz

Euskaraz

ABAJO, arriba: gutxi-asko./ gorabehera.
ABAJO, de arriba a: 1.- goitik behera./ zehatz-mehatz. 2.- azpikoz gora irauli (volver de arriba a abajo).
ABAJO, de culo y cuesta: maldan behera ibili./ gainbehera etorri.
ABASTO, dar: aski eman, nahiko eman.
ABASTO, dar: aski eman, nahiko eman. ABC, el: hasi-masiak
ABIERTA, quedarse con la boca: harri eta lur, harri eta zur, zur eta lur, sor (eta lor), aho zabalik, harrituta, txundituta, mirestuta gelditu./ mira egon./ adurra dariola./ ahoan gurutze utzi./ musuts utzi.l
ABIERTO, ver el cielo: zerua irekita ikusi, adib.: “Jon aurkitu nuenean zerua irekita ikusi nuen”.
ABIERTOS, con los brazos: esku zabal./ begi argia egin, adib.: “Jendeak begi argia egin zion auzoko berriari”.
ABSTINENCIA, guardar: mehe egin, adib.: “Mehe(ko) eguna” (dia de abstinencia).
ABUELA, no tener: artobero usaina dago!/ hau artobero usaina!./ auzo hurrak abonatu, adib.: “Hori ere auzo hurrak abonatu du” (ese no tiene abuela)./ amandrerik ez izan.
ABUNDANCIA, nadar en la: esne mamitan, bitsetan bizi./ esnetan bizi.
ACABADO, estar: onenak emanda izan, adib.: “gizajo horrek bere onenak emanak ditu”./ inorenak egin, adib.: “zureak egin du”.
ACABAR, el cuento de nunca: bukatzen ez den soka./ sorgin kurubila, gurpila./ gurpil zoroa./ amaierarik gabeko auzia, arazoa.
ACABARAMOS! (Ya ere hora): behin edo behin!/ halakoren batean./ bazen garaia, ordua!
ACASO, por si: badaezpada./ zerarren./ zer gerta ere./ bazen ez bazen./ zer den ez den./ bai eta ez bada.
ACEITE, como una balsa de: esnetan egon (itsasoa-edo)./ bare-bare egon.
ACERA, cambiar de: bidea hautsi.
ACREEDOR a algo, hacerse: -gai, -garri, duin bihurtu, adib.: “Nire maitasunaren duin bihurtu zen” (Se hizo acreedor a mi cariño), “Guztien maitagarri bihurtu zen” (Se hizo acreedor al cariño de todos).
ACTIVO, en: lanbidean./ jardunean, adib.: “Jardunean gaude” (estamos en activo).
ACTUALIDAD, de rabiosa: pil-pilean egon./ puri-purian egon./ ahotan ibili.
ACUERDO, ponerse de: elkar hartu, adib.: “Elkar hartu dute tresna lapurtzeko”./ elkar aditu, adib.: “Elkar aditu zuten Jesus atzemateko”.
ACUERDO, si te he visto no me: hor konpon (Mariantton)./ …eta kaixo motel!
ADAN, ser un: hutsa izan./ zabartuta egon.
ADELANTE, tirar para: aurrera jo.
ADENTROS, para mis, tus…: neure, heure… artean, baitan, barrenean, bururako, ka(b)utan, kolkorako.
ADIVINANZA, adivina: zer dela eta zer dela…/ pipitaki papataki… (nork daki?)./ ezetz asmatu, igarri…?
ADREDE: beren-beregi./ beren bererik./ berariaz./ nahita./ gurata./ apropos.
AGUA, ahogarse en un vaso de: zazpi etxeko herrian galdu./ putzu txikian ito./ hego haizerik gabe zoratu./ ditarekada bat uretan ito.
AGUA, a pan y: ogi hutsean./ ur eta ogi barau izan, egin.
AGUA, estar más claro que el: begi-bistan egon./ argi eta garbi egon./ eguzkia bezain argia izan.
AGUA, ser como dos gotas de: berdinberdinak izan./ zur, enbor bereko ezpalak izan.
AGUIJON, dar coces contra el: akuilua ostikatu./ ostikoz jo.
AHI, como de aquí a: bertatik bertara egon, adib.: “Gure etxea eta eliza bertatik bertara daude”
AHI, por ahí por: gutxi gora-behera, hor nonbait./ alde-alde, adib.: “Bostak aldean”./ nork bere erara, kasa, kabuz.
AIRE, estar en el: 1.- kolokan egon./ gertakizun, ikuskizun… egon. 2.- zuzenean egon (telebistan-edo).
AIRE, hacer castillos en el: balizko errotak irinik ez izan./ balizko olak burdinarik ez izan./ nire, zure… baitan (haizezko) dorreak egin.
AIRES, darse: bere buruari “zu” esan./ putzak hartu(ta ibili).
AJO, estar en el: zer ikusirik izan./ saltsa (horretan) ibili./ tarteko izan.
AJUNTARSE, no: atzez atze egon.
ALA, ahuecar el: hanka, alde egin, adib.: “Alde hemendik, sorgin horrek” (Ahueca el ala, vieja bruja).
ALA, estar tocado del: burutik (eginda) egon./ burua pitzatuta eduki./ burutik nahasita egon./ zoro garbia izan./ burutik sano ez egon.
ALBA, el lucero del: artizarra./ goizeko izarra./ goiz-izarra.
ALBEDRIO, a su libre: nork bere erara, kasa, kabuz.
ALCANCE, dar: parea jo./ atzeman.
ALDABAS, tener buenas: ukondo handia izan.
ALERO, estar en el alero: kolokan egon./ ikuskizun, gertakizun egon.
ALFILER, no caber ni un: arrautza bezain, bezala beteta egon./ lepo egon, adib.: “San Mames (jendez) lepo zegoen” (San Mamés estaba hasta la bandera).
ALGODONES, vivir entre: esne mamitan./ bitsetan bizi, jaio.
ALLA, el más: geroko geroa./ beste bizitza.
ALLA, no estar (ser) muy: 1.- halamoduzkoa izan./ hala-holakoa izan. 2.- oso santu ez egon (gaixorik-edo egon).
ALMA, con toda el: gogo betean, adib.: “Baloia gogo betean joa zuen eta barrura”./ bihotz eta buru./ zain eta muin.
ALMA, en cuerpo y: zain eta muin./ oso eta bizi./ su eta gar./ jo eta ke.
ALMA, llegar al: bihotza hunkitu, erdi(ra)tu.
ALMA, no poder con mi, su…: leher eginda egon./ porru eginda egon.
ALMA, sentirlo en el: bene-benetan, bihotz-bihotzez sentitu.
ALTA, con la cabeza (bien): kopeta gora.
ALTO, pasar por: 1.- ez ikusiarena egin./ haintzat ez hartu. 2.- ez ohartu horretaz./ ez antzeman, sumatu, nabaritu.
ALTO, tirando por lo: gorenaz (ere)./ gehienaz (ere)./ goitik jota.
ALTURAS, a estas: honezkero.
AMARGURA, la calle de la: Larri kalea.
AMBAJES, decir sin: bete-betean, itzulingururik gabe, hitzetik hortzera, aho betean esan.
AMBIENTE, haber buen, mal: giro egon, giro ez egon, adib.: “Taberna honetan ez da giro eta goazen” (En este bar no hay quien pare, así que vámonos).
AMBROSIO, la carabina de: ahuntzaren gauerdiko eztula./ puzkarra./ astoaren arrantza./ atariko haziea./ iazko haizea./ oraren, zakurraren putza.
AMIGOS, mirar con cara de pocos: begiak, begirada zorroztu (zion…).
AMO, ser el puto: mutil izan./ parerik ez izan, eduki./ nagusia izan.
AMORES, de mil: gogotik./ gogogogotik./ bihotz guztiaz.
ANDADAS, volver a las: lehengo lepotik burua (izan).
ANGELITOS, estar con los: lozorroan egon.
ANTEMANO, de: aurretiaz./ aldez aurretik./ aurrez./ lehendik.
ANTENA, poner la: belarria(k) eman, zabaldu, zorroztu./ erne ibili./ belarriak zut ibili./ kukuka ibili./ adi-adi egon./ belarria luzatu./ zelatan egon.
ANTIGUA, a la: lege zaharrera (↔) lege berrira (a la moderna).
ANTOJO, tener un: kutixi(a) bat, gurari bat izan./ gurariak hartuta egon.
AÑADIDURA, por: berez (etorri), adib.: “Gauza berez dator” (la cosa viene dada).
AÑOS, por muchos: anitz urtez!/ luzaro(an)!/ osasunez (urratu…).
APAÑADO, estar: jai izan./ ondo jaioa egon, adib.: “Itsua badabil itsumutil, ondo jaioak gaude”.
ARENA, poner mi (tu…) granito de: neure, zeure… harri koxkorra ekarri.
ARRASTRE, estar para el: onenak emanda, porru eginda, lur jota egon.
ARRIBA, hacerse cuesta: aldats egin, adib.: “Lan hori burutzea aldats egiten zait”.
ARTE, por amor al: atsegin sari./ musu truk./ dohainik.
ASI, puestos: hartaraz gero./ hartara jarrita./ hartara helduz gero.
ASIENTO, culo de mal: oilo kanpoan errulea./ ipurtarin.
ASOMO, ni por: ez eta hurrik eman (ere)./ hurbiltzeko(rik) ere (ez).
ATAR, loco de: zoro garbia izan./ zeharo pitzatuta egon.
ATENCION, llamar la: gogoa eroan.
ATENCION. prestar (mucha): buru-belarriak ipini.
ATENERSE, sin saber a qué: zeri dakion ez dakielarik.
ATRAGANTARSE: kontrako eztarritik, bidetik joan zerbait
ATRAS, echarse: (esandakoa gezurtatu) zeruaz tipula egin./ hitza jan./ atzera egin./ oina atzeratu./ zangoa atzera bota.
ATRASADO, tener sueño: lo zorretan egon./ lo zorrak eduki, ad.:.: “Lo zorrak ditut aspaldian”.
AVECINARSE lluvia: euria abiatzen du./ eguraldia euritara dago (parece que va a llover)./ elurtara jotzen du (avecinarse nieve).
AVENIDOS, estar bien: elkar ondo hartuta egon.
AVERIA hacer una: ederra egin.
AVISO, poner sobre: jakinaren gainean ipini./ jakitun ipini./ kontuan jani, ipini.
AVIZOR, estar ojo: talaian egon./ begia tientoan eduki./ bi begiez begira (egon).
AYER, no haber nacido: atzo goizeko (kontu)a(k) ez izan, adib.: “Ez naiz gero atzo goizekoa” (¿Qué te crees, que he nacido ayer, o qué?)./ haginak berdinduta izan.
AYUNO (total), hacer: barau (gorri) egin.
AZOTEA, andar mal de la:

burutik nahasita ibili, adib.: “Burutik nahasita zebilen ordurako osaba”./ burutik egon/ zoro garbia izan.

GAZTELANIAZKO ESAMOLDEAK EUSKARAZ (pdf)

Iturria: uema.org

Comments { 0 }

SCROLL2 PRAKTIKAN

SIGLAK
0 zero, huts
1 bat
2 bi
3 hiru
4 lau
5 bost (bortz)
6 sei
jfhsdjh
fsdfsdfk
lsdfkñlsdk
fkjldksfl
sdfldlfk
sldfksdñl
fdlfk
fdf
fkdlf
fdfd
fdfdf
dfsdf
fjdkf
fdfd
dfdfds
dffs

Comments { 0 }

SCROLL 2

SIGLAK
1. Letra larriz, letrakera arruntez eta punturik gabe idazten dira siglak; baita izen osoa letra etzanez idatzi beharreko izenen siglak ere.

EAE, HPS, HABE, AEK, EHU, EUTG, MCC, ELA, LAB, UGT, BBK,
BBVA, BEZ, CD, DVD…
Orduan hasi zen EGLU argitaratzen: alegia, Euskal Gramatika: Lehen
Urratsak.

1. Erabiliaren erabiliz izen arrunt bihurtu direlako letra
xehez idazten direnak: adibidez, radar (radio detecting and
ranging).
2. Letra xehez ere idatzi ohi den zenbait sigla eta akronimo:
UNESCO/Unesco, RENFE/Renfe, SEAT/Seat, ICONA/Icona…
3. Testu osoa letra larriz dagoenean (tituluetan eta), puntu eta
guzti idatz daitezke siglak: U.E.U./UEU LAGUNTZA
ESKE, A.E.B./AEB KINKA LARRIAN…

2. Siglak laburbiltzen duen izena osorik adierazten da testu
bakoitzeko lehen agerraldian, irakurlearentzat oso sigla ezaguna denean
izan ezik.

EAE (Euskal Autonomia Erkidegoa) aipatu ondoren, EUTG (Estudios
Universitarios y Técnicos de Gipuzkoa) eta MCC (Mondragón
Corporación Cooperativa) goraipatu zituen atzerritarrak.
Europar Batasuna (EB) eta Ameriketako Estatu Batuak (AEB) elkar
zaintzen ari dira.
OEH (Orotariko Euskal Hiztegia) lagungarri ona da EGAtik gorako agiria
eskuratzeko.
Aldizkarien sailean, begiratu RIEV (Revista Internacional de Estudios
Vascos) eta BRSVAP (Boletín de la Real Sociedad Vascongada de los
Amigos del País).

3. Deklinatzerakoan (eta ahoskatzerakoan), kontuan izan sigla
batzuk letraka irakurtzen direla, eta beste batzuk, silabaka.

EHU (e-hatxe-u): Euskal Herriko Unibertsitatea
EGA (e-ga): Euskararen Gaitasun Agiria
Oharra:
Bada zati bat letraka eta bestea silabaka irakurtzen den siglarik ere:
PSOE (pe-so-e).

4. Sigla eta deklinabide-atzizkia marratxorik gabe batzen dira,salbu eta siglaren azken letra berberaz hasten denean atzizkia ere.

UEUn, hizlarietako batzuk ETBko kazetariak dira; beste batzuk, berriz,
EHUtik joandako irakasleak.
BBK-k adierazi du AEK-ko ikasleek gogotik eskertu dutela BBKren
dirulaguntza.
Oharrak:

1. Siglaren azken letra R gogorra denean, ez da “r� errepikatu
behar lotura egiteko. Beti ere, atzizkiaren berezko “r�ari
eutsi egin behar zaio.
ELKARen lana goraipatu du RPRko diputatu ohiak.
RPR-ren izenean dator.
2. Testu osoa letra larriz dagoenean, hona aukerak:
U.Z.E.I.REN GUNE BERRIA / UZEI-REN GUNE BERRIA

5. Deklinatzerakoan, izen berezitzat hartzen da sigla, eta leku izen
bereziak bezala deklinatzen, izen arrunt gisako siglak izan ezik.

EUDELeko arduradunak AEBra joan dira, Renoko agintariei-eta
hemengo udalen berri ematera.
EUTGko irakasle asko Deustuko Unibertsitateko ikasle ohiak dira.

Oharra:

Sigla batek izen bereko hainbat subjektu baldin baditu,
orduan sigla hori pluralean deklinatuko da hala dagokionean. Horixe
da, esate baterako, EKT (Euskal Kultura Taldea) siglaren kasua, honako
adibide honetan ikus daitekeenez:
Ahozkotasuna ikertzen ari dira Durangoko EKTn eta Gipuzkoako
EKTetan.

6. Izen arrunt gisako siglak, ordea, hitz arruntak bezalaxe deklinatuko
dira.

Sail horretakoak dira NA (Nortasun Agiri), BEZ (Balio
Erantsiaren Zerga), CD (Compact Disc), PC (Personal Computer), GKE
(Gobernuz Kanpoko Erakunde) eta abar, eta baita hiztegi berezietako
DM (datu mota), DMA (Datu Mota Abstraktu) eta beste asko ere.

Non grabatu duzu CDa?
Nork itzali ditu PCak?
Zenbat ordaindu duzu BEZa?
Esan berriro zure NA-aren zenbakia.
Bihar hastekoa da GKE-en biltzarra.
Dakizunez, datu mota (DM) guztiak ez dira datu mota abstraktuak
(DMA); beraz, ongi bereizi behar dira DMak. Esaterako, DM hori DMA
bat da, oso ugariak baitira DMak eta DMA-ak.

Hona hemen euskarazko zenbait sigla erabilgarri:

AE Autonomia Estatutua
AEB Ameriketako Estatu Batuak
AEK Alfabetatze Euskalduntze Koordinakundea
AHT Abiadura Handiko Trena
BEZ Balio ERantsiaren gaineko Zerga
BPGb Barne-Produktu Garbia
BPGd Barne-Produktu Gordina
DBH Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza
DBHO Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza Ondorengoa
EAE Euskadiko Autonomia Erkidegoa
EEE Europako Ekonomia Elkartea
EH Euskal Herria
EHAA Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria
EHBO Euskal Herriko Buletin Ofiziala
EHE Euskal Herrian Euskaraz
EHU Euskal Herriko Unibertsitatea (EAEkoa)
EI Eusko Ikaskuntza
EIE Euskal Idazleen Elkartea
EITB Euskal Irrati Telebista
EJ Eusko Jaurlaritza
EKB Euskal Kulturaren Batzarra
ELB Eusko Legebiltzarra
ET Eusko Trenbideak
ETA Euskadi Ta Askatasuna
FFAA Foru aldundiak
HAEE Herri Ardularitzaren Euskal Erakundea
HIES Hartutako Inmuno-Eskasiaren Sindromea (SIDA)
HPIN Hizkuntz Politikarako Idazkaritza Nagusia
IFZ Identifikazio Fiskalaren Zenbakia (NIF)
IFK Identifikazio Fiskalaren Kodea
IK Iparretarrak
IRALE Irakaslegoaren Alfabetatze-Euskalduntzea
KEM Kontzientzi Eragozpen Mugimendua
KPI Kontsumorako Prezioen Indizea
LH Lanbide Heziketa
LK Langile Komisioak
LPEZ Lan Pertsonalaren Errendimenduaren Zerga
NAN Nortasun Agiri Nazionala
NATO Ipar Atlantikoko Tratatuaren Erakundea (OTAN)
NBE Nazio Batuen Erakundea (ONU)
NUIZ Norbanakoen Urteko Irabazien gaineko Zerga
OHE Objektu Hegalari Ezezaguna (OVNI)
PFEZ Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga
PVP Publikoarentzako Salneurria (PSN)
SA Sozietate Anonimoa (SA)
SK Sozietate Kooperatibo
SM Sozietate Mugatu (SL)
TAO Trafiko eta Aparkamenduaren Ordenamendua (OTA)
TB Telebista
UEU Euskal Herriko Unibertsitatea
UZEI Unibertsitate Zerbitzuetarako Euskal Ikastetxea

Comments { 0 }
-->