Archive | euskara

RSS feed for this section

Aldaketak aurtengo EGAko atariko proban eta beste kontu batzuk

Irudia: ikasbil.net

Irudia: ikasbil.net

Zabalik dago 2015eko 1. deialdian EGA azterketarako matrikulatzeko epea. Matrikulaldia urtarrilaren 7tik 21era arte izango da (eguerdiko 12ak arte) eta hementxe duzue matrikula egiteko helbide zuzena.

Ondorengoak dira aurtengo azterketa egunak:

  1. Atariko proba: otsailaren 21ean
  2. Proba idatzia: martxoaren 7an eta 14an.
  3. Ahozko proba: maiatzaren 22an eta 23an / maiatzaren 29an eta 30an.

Azterketen egutegi osoa hementxe ikus dezakezue.

Atariko proba

Antza denez, aldaketekin dator aurten atariko proba. Triptikoan irakur dezakegunez, probak 65 item izango ditu (azken urteetan 85 izan dira) eta gainditzeko langa 46 erantzun zuzenekoa izango da.

2015 urteko Euskararen Gaitasun Agiriaren (EGAren) azterketa-eredua finkatzen duen Aginduan, 2014ko azaroaren 28koan, hauxe irakur dezakegu:

Atariko proba.

1.– EGA azterketako proba idatzian eta ahozkoan parte hartu ahal izateko, atariko proba gainditu behar da.
2.– Atariko proba aukera anitzeko test bat da, 65 item dituena.
3.– Atariko probak 50 minutuko iraupena du.
4.– Atariko probako itemek hizkuntzaren erabilera egokia eta zuzena neurtzen dute.
5.– Erantzun okerrengatik ez da punturik kentzen.
6.– Gainditzeko langa 46 erantzun zuzenekoa da; muga hori berdintzen edo gainditzen duten azterketari guztiak azterketaren hurrengo fasera aurkez daitezke, inolako numerus claususik gabe.
7.– Atariko proba gainditu dutenen kopurua aurkeztutakoen % 50era iristen ez bada, azterketari onartuen multzoa era honetan zabalduko da: 46ko langara iristen ez direnen artetik, 46tik hurbileneko puntuazioak ere onartuko dira, azterketa horren gainditze-ehunekoa % 50era iritsi arte. Puntuazio hori hartuko da gainditze-langatzat.

EGA 2015: Lehenengo deialdia

Informazio gehigarria:

Jakingarriak:

Gogoratu gure txoko honetan ere topatu ahal izango duzuela EGA lantzeko materiala (urte ezberdinetako azterketak online egiteko aukera, etab.):

Comments { 0 }

Jar dezagun euskara denon ahotan

FlickrCC,  peru, lili eta marije

FlickrCC, peru, lili eta marije

Euskal hiztunei buruz hitz egin nahi dut. Badakigu gure hizkuntza, euskara, mintzaira  minoritarioa dela eta ez duela hiztun k

opuru handirik. Halere, ez da bakarrik Euskal Herrian berba egiten, beste hainbat lurraldetan ere badu mintzatzailerik, hala nola, Argentinan, Uruguain, Estatu Batuetan… Hori ez da gertatzen bakarrik hemen jaiotako hainbat kanpora bizitzera joan direlako, gertatzen da baita atzerrian jaiotako batzuek ikasteko interesa dutelako ere. Horren adibide ditugu irailaren hasieran Lazkaoko Maizpide euskaltegira atzerritik etorritako euskaldun berriak. Hauetako batzuk aipatu berri dudan barnetegian ikasitakoak dira eta orain haien lurraldeetako euskal etxeetan irakasten dute, Goierriko Hitzan azaldu zen artikuluaren arabera. Horietako batzuek haien arbasoak euskaldunak zirelako ikasi nahi izan dute euskara; beste batzuek, aldiz, jakin-minak edo kuriositateak bultzatuta. Horixe bera gertatzen da gure inguruan hitz egiten den berbeta askorekin, besteak beste frantsesarekin, ingelesarekin, espainierarekin…

Gauza da Euskal Herritik kanpo izugarrizko inplikazioa dagoela euskara ikasteko. Eta izugarrizko inplikazioa behar dela hemendik kanpo euskara ikasteko. Nolanahi ere, euskaraz ez dakiten bertakoak ere saiatzen dira ikasten, mintzalagunen bidez, euskaltegira joanez… Hori horrela ez balitz, ez litzateke igoko euskararen erabilera, eta, Eustaten arabera, 1991tik 2011ra igo egin da 16 urtetik gorakoen erabilpena honako esparruetan: etxean, lagunekin, lanean, udal langileekin eta osasun-zerbitzuetan.

FlickrCC,  Medellin.Digital

FlickrCC, Medellin.Digital

Datuak datu, nik esango nuke hemengo zenbait lekutan euskara gutxi entzuten dela, batez ere,  herri handi edo hirietan. Okerrena da hori ez dela gertatzen jendeak ez dakielako ele egiten, gertatzen da, beste arrazoi askoren artean, nahiago izaten dutelako -edo dugulako- gazteleraz mintzatu.

Hau guztia aztertu ondoren zerbait aldatu beharko genukeela iruditzen zait. Euskaraz dakigunok gehiago erabili beharko genuke eta euskara preziatzen duten atzerritar horien bidea jarraitu. Artzek zioen: “Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakienak ikasten ez duelako, dakienak hitz egiten ez duelako baizik”. Beraz, euskaldunak ez direnek ilusio eta gogo osoz ikasten badute, ekin diezaiogun geuk ere geure hizkuntza gehiago erabiltzeari eta ingurukoei erakusteari, hainbeste maite dugun gure mintzaira zaharra gal ez dadin.

Comments { 0 }

EGAko Atarikoaren azterketa ereduak digitalizatuta

Jakingo duzuen bezala, duela urte pare bat azterketa eredua aldatu zuten, bai Atarikoa eta baita idatzizko eta ahozko probak ere. Atarikoan, adibidez, entzumena kendu eta haren ordez, irakurtzeko testu pare bat ipini dituzte. Beste aldaketa bat item kopuruan egon da: lehen, aukera anitzeko test honetan, 100 galdera erantzun behar ziren; orain, berriz, 85. Ezagun denez, EGAren proba idatzian eta ahozkoan parte hartu ahal izateko, atariko proba gainditu behar da. Gainditzeko langa 60 da; muga hori berdintzen edo gainditzen duten azterketari guztiak azterketaren hurrengo fasera aurkeztu ahal izango dira, inolako «numerus clausus»ik gabe.

Gauzak horrela, pentsatzen dut irakasle eta ikasle asko buru-belarri proba ezberdinak prestatzen ibiliko zaretela. Bada, lehengoan, Eusko Jaurlaritzaren baimena jaso nuen indarrean dauden azterketa ereduak digitalizatzeko (AT Prozedura [pdf] / AT Azterketa ereduak [pdf]) eta hementxe uzten dizkizuet digitalizatutako azterketa eredu guztiak:

Azterketa ereduak

ereduak1_azala ereduak2_azala ereduak3_azala

EGA prestatzeko baliabide gehiago:

Comments { 0 }
-->