Updates from uztaila, 2010 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 9:11 am on 2010/07/03 Permalink | Reply
    Tags:   

    sartu-irten 

    iz. Norabait aldi labur batez sartu eta bertatik irteteko ekintza; bisita. Sartu-irten bat egin nuen lagunaren etxean. Soldadutalde berezi batek sartu-irten azkarra egin zuen etsaiaren erretagoardia suntsitzeko. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. Heg.
    [sar-atera]
    sartu-atera Heg., sar-atera Ipar., sar-ilki Ipar., sar-jalgi Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es visita breve; incursión
    fr incursion
    en short visit

    Ahal dudan guztietan bere gelara sartu-irten bat egiten diot eta orain ez da lehen bezala, lehen ez baitzuen asmatzen nirekin zer egin. [Anne Franken egunkaria, Anne Frank / Josu Zabaleta (Erein, 2004)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
    • Pernan 10:00 am on 2010/07/03 Permalink

      Besteon blogetan egiten duguna ere sartu-irtenak izan al daitezke? Geroz eta gehiago entzuten dut gazteoi “Sartu” hitza interneteko kontuetarako, eta inkluso Photoshop bezalako programak “zabaltzeko”, “Photoshopen sartu naiz” eta halakoak esaten dituzte…

    • Maite 10:45 am on 2010/07/04 Permalink

      Bisitaren iraupenaren baitan, Pernan. Zu norbaiten blogean denbora luzez bazabiltza, hori ez litzateke sartu-irten bat izango; kontua da bisita laburra izatea… 😉

  • Maite 4:11 pm on 2010/07/02 Permalink | Reply
    Tags:   

    harmaila 

    iz. 1. Harrizko maila edo jarleku modukoa 2. (pl.) Harriz edo bestelako material batez egindako mailen segida; adibidez, eraikin nagusietako sarbide-eskailera osatzen dutenak , edo probalekuetan, futbol-zelaietan, etab.etan jarleku gisa erabiltzen direnak. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: (1) maila (harrizkoa) (2) mailadi, grada,  harmailadi (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) escalón (de piedra) (2) grada, escalinata
    fr (1) marche, degré (2) gradin, perron
    en (1) step, rung [stone] (2) stand, grandstand

    Txalet-jauregiak harmaila batzuk zeuzkan aurrealdetik, luzeak eta zabalak aldiberean, eta Rekexok autoko leihatilatik harantz begiratu zuenean, harrera ofiziala osatu nahi balute bezala, lau pertsona ikusi zituen beraiei so. [Euliak ez dira argazkietan azaltzen, JOXEMARI ITURRALDE (Erein, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 7:07 am on 2010/07/01 Permalink | Reply
    Tags:   

    gogaide 

    iz. Norbaitekiko, hark bezalako ikuspuntu edo ideiak dituena. Gogaide ez, baina bai adiskide. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: adiskide, irizkide, alderdikide, lagun, jarraitzaile (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es correligionario, -a, compañero de ideas, que está acorde/conforme
    fr coreligionnaire, personne de même bord, individu partageant le même avis
    en like-minded person; person of the same mind; people who have similar opinions and beliefs

    Badakizu Oihenartek bildu zuen eta oso gustukoa dudan erran zahar hark diona: ‘bidaide, gogaide. [Zortzi unibertso, zortzi idazle, ANA URKIZA (Alberdania, 2006)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel