Updates from Maite Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 10:45 am on 2011/12/17 Permalink | Reply
    Tags:   

    lili 

    iz. (Ipar.) 1. Lorea. Elorri zuriaren lilien erdian. 2. (hed.) Zerbaiten zatirik edo aldirik onena. Adinaren lilira heldua. 3. Ik. lirio. 4. Ik. zitori. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [lorea]
    Ipar. lore
    [zatirik onena]
    lore (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) flor (2) (hed.) flor, lo mejor (3) lirio (4) azucena
    fr fleur [en général]
    en flower

    Egin klik irudiaren gainean, abestia entzun eta hutsuneak betetzeko ariketa egiteko.

     
  • Maite 4:45 pm on 2011/12/16 Permalink | Reply
    Tags:   

    porru eginda 

    lok. 1. Erabat leher eginda edo nekatuta.

    Sinonimoak: lok.
    oso nekatuta, leher eginda. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es hecho polvo; hecho unos zorros; maltrecho, -a
    fr être épuisé ou crevé
    en to be all in (fam)

    Ia eguzkia sartu arte ez naiz gelditu. Ahaztua nuen zer den libertatea. Ilunkeran, porru eginda jaitsi dut azken aldapa, baina pozik. [Dioramak, Patxi Iturregi (Elkar, 2006) Orr.: 112] (Ereduzko Prosa Dinamikoa)

     
  • Maite 8:46 am on 2011/12/15 Permalink | Reply
    Tags:   

    morroskana 

    izond. Emakumezkoez mintzatuz, gazte sendo eta mardula.

    Sinonimoak: izond. Bizk.
    [morroskoren femeninoa] neska-puska (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    (Chica) robusta. Ezagupidetxua egin dau neskatilla morroskana bategaz. Erkiag BatB 150. Morroskaneari, ostera, ez deutsa olakorik esan. Ib. 150. (Orotariko Euskal Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia eta Word Reference):

    es mocetona
    fr belle fille
    en strapping girl

    Hona hemen Deustuko kanaleko azkan asteotako protagonista, Lepatente beltxarga! Bai, ez da aise jakiterik klima aldaketak eragindakoa denetz, baina, morrosko edo morroskana hori -ez baitakit arra ala emea den- gurekin batera bizitzen geratu da lasai asko. [Beltxargaroa, EtnoMet (Aroaren berbaroak)]

     
  • Maite 7:25 am on 2011/12/14 Permalink | Reply
    Tags:   

    ergai 

    iz. Iraupen laburreko denbora-tartea. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. Gip. g.e.
    [unea]
    aldiune, istant, lipar, memento, une, limar Ipar., oldar Ipar., momentu Heg. beh., erasti Bizk. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es momento, instante
    fr moment, instant
    en moment, instant

    Une larria! ergai estua! (Elhuyar Hiztegia)

     
  • Maite 1:14 pm on 2011/12/13 Permalink | Reply
    Tags:   

    aiei 

    interj. Atsekabea, oinazea, etab. adierazteko erabiltzen den hitza.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: interj.
    [ai]
    ai, ene, ene bada, atx Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es ¡ay!, ¡ah! [expresión de dolor, sorpresa o espanto]
    fr aïe! [dolor]; oh! [sorpresa]
    en ow!, ouch! [dolor];oh! [sorpresa]

    “Aiei!” dio kapitainak, oihu samin batekin. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     
  • Maite 10:28 am on 2011/12/12 Permalink | Reply
    Tags:   

    haizebelats 

    izond. Zentzugabea, buru-arina. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: izond. g.e.
    [buruarina]
    arin, babalore, babo, bulunba, buruarin, eltze, ergel, ero, eroxka, inozo, kaiku, kaskarin, kirten, lerdo, memo, tonto, tontolapiko, tutulu, txatxu, txoriburu, zoro, zoroxka, zozo, zozoilo, ments Ipar., pello Ipar., xanfarin Ipar., zuntzun Ipar., tontolo Heg., txoropito Heg., atunburu Bizk., gangar Bizk., ganorabako Bizk., ganoragabe Bizk., ganoragabeko Bizk., kokolo Bizk., lapiko Bizk., lelo Bizk., mozolo Bizk., papao Bizk., pepelerdo Bizk., taket Bizk., tankalo Bizk., tentel Bizk., txotxolo Bizk., tetele Ipar./Naf., pettux Lap., ilupa Naf., pergut Zub., astapito beh., ganbelu beh., alotza g.e., inputika g.e., narra g.e., txolin g.e., zoroko g.e., memelo Bizk. beh., koko Bizk. g.e., txotxin Bizk. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es veleta, cabeza de chorlito
    fr léger, -ère, superficiel, -ielle, frivole
    en unstable; flighty

    Aitortu beharko du, bada, haizebelats galanta dela!

     
  • Maite 11:27 am on 2011/12/11 Permalink | Reply
    Tags:   

    bolaluma 

    iz. Idazteko tresna, tinta arruntaren ordez tinta koipetsua darabilena eta puntan metalezko bolatxo bat duena. Tinta puntako bolatxoa paperarekin igurztean soilik irteten da. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel