beaba

iz. pl. g.er. Hasi-masiak. Beabetan da. (Hiztegi Batua)

Orotariko Euskal Hiztegian

beaba. (Dv). (Pl.). Abecé. “Beabetan da, il est à l’abc” Dv. Beabak etzinakitzatelarik egia handienetan. Hb Egia 152 (Dv traduce “vous ne saviez pas le premier mot des plus grandes verites”). Hekien aldean urgulutsu horrek ez dazki oraino . beabak, eta bizkitartean aski derauka bere burua hekien guzien arbuiatzeko. Arb Erlis 314. Haziak ere ditugu. Jesus eta beabak iraganik, hitzak elgarretarat biltzen ttikienak berak. Prop 1906, 189.

Sinonimoak: iz. g.e.pl.

[hasi-masiak]: abeze, hasi-masi pl., hastapen pl. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

es iz. (pl.) abecé
fr b.a.-ba, bases, connaissances de base, notions élémentaires
en the basics, the principles
port á-bê-cê, bê-á-b

Testuinguruan

Egia handienen beabak ez zenekizkiten. (Elhuyar hiztegia)