geheli
iz. g.g.er. Behikia. Salda garbia eta geheli gazitu gabea. (Hiztegi Batua)
Orotariko Euskal Hiztegian
geheli (V-ger-ple-arr-oroz-m, G-nav; SP, Urt II 436, H), geli (V, G, AN-arak-mer, Ae; IC 443r, Mic 6r, Lar, Añ, H). Ref.: A (geeli, geli); VocPir 320; Bon-Ond 141; EI 211.
1. Carne fresca de vaca o buey. “Vaca” IC 443r. “Carne de buey o vaca muerta” Lar y Añ. “(V, Mic, G-azp), carne de vaca […]. (V, G, AN-araq), carne fresca” A. Geli edo ariki zati bat jaten den bezala. Mb IArg I 388. Geeli gazitu bagia. Mg PAb 111s. Geli-okela ondo ifiniak eperra dirudi. Añ LoraS 178s. Geli egosia. Zav Fab RIEV 1907, 537. Geli trontzuak surtan erretan. AB AmaE 367. Ogi puska edo geeli zatia. Ag G 135. Txuringatik ixurtzen dute gelia bezalako ixurkai likits bat. Ibiñ Virgil 99s (parece errata por gerli, q.v.). “Geli (B, R), carne magra” A.
2. “(G-goi), bacalao” A.
Sinonimoak:Â iz. zah.
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es carne fresca de buey o vaca.
fr viande de vache
en beef
port carne bovina
Salda garbia eta geheli gazitu gabea. (Hiztegi Batua)
Reply