pausatuki

adb. Ipar. Geldiro, emeki. Pausatuki mintzatzen da. (Hiztegi Batua)

Orotariko Euskal Hiztegian

pausatuki (H).

Tranquilamente. “En repos, tranquillement” H. Gero has zaitea pausatuki zazpi orazino hauken erraiten. Mat 196. Gero sosegatuko naiz, ardura guztiak utzirik, pausatuki, hatsaren gaiñean iarriko naiz. Ax 75 (V 50). Erantzunak egiten badiotzagu emeki eta pausatuki. SP Phil 238 (He 240 sosegatuki). Hainitz minza arazi behar dire, pausatuki, klarki eta ahalik gorena. CatLav A 7r (V 8). En DFrec hay 2 ejs.

Sinonimoak: adond. Ipar.

[emeki]: apurka, astiro, astiz, baratz, emaro, emeki, geldika, geldiro, poliki, poliki-poliki, polito, baratxe Ipar., erreposki Ipar., pirka-pirka Ipar., geldi-geldika Bizk., geldika-geldika Bizk., astiki g.e., betaro g.e., betaz zah., astiroki Ipar. zah.  (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

es adb. (Ipar.) despacio, lentamente, pausadamente, poco a poco, paso a paso, con detenimiento
fr adb. lentement, posément, doucement
en adb. slowly, calmly; gradually; gently
port adb. (Ipar.) devagar, lentamente, vagarosamente

Pausatuki mintzatzen da. (Hiztegi Batua)

pausatuki (Gaurko hitza, Domeinu publikoa)