single
izond. Sendotasun gutxikoa; hauskorra. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Sinonimoak: izond. Bizk.
[makal] ahul, maiskar, mengel, enul
single (V-ple-m-gip, L; Lar, Hb ap. Lh, H), zengle, zingle (G), singre (L; Lar, Hb ap. Lh, H), xingli (G-to), sengle (V-m), singla (V-gip). Ref.: A (sengle, single, xingli, zingle); Lh; Iz ArOñ (singla). (Orotariko Euskal Hiztegia)
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):
es frágil, de poca consistencia
fr fragile
en fragile
Hasieran iruditu zait inork ez duela dantza egin behar. Edo zerbait botako didatela aurpegira. Niri begira dago jendea, nor naizen galdetuko diote bere buruari. Senide bitxia, ardi beltza, senargaiaren ala andregaiaren aldekoa? Baina ondo ari naiz, eztarriko korapiloa askatuta, tonua ondo hartuta, nire ahots singlea uholde bihurtuta. [Sua falta zaigu, Katixa Agirre (Elkar, 2007) Orr.: 92] (Ereduzko Prosa Dinamikoa)
Iñigo Roque 8:24 am on 2013/01/14 Permalink
Itoizen “Ezekielen prophezia” entzunda ikasi genuen berba hori batek baino gehiagok: “hari single bat zara” http://www.coveralia.com/letras/ezakielen-prophezia-itoiz.php. Handik urte batzuetara, Jon Eskisabel kazetariak irudi bera erabili zuen Itoizi buruzko bere liburuari izena jartzeko: “Itoiz: hari single bat”.