Ez baitakit motozerra bat hartu eta bertan behera botako duen arbola gaixoa, ala utzi egingo dion globalizazioaren aurkako ekimenetara joateari. [Patri maitea, Hasier Etxeberria (Alberdania, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur)
motozerra (Zaldieroa, De Rerum Natura, berria.info)
Argia itzaltzean zenbait gauza ikusten den lez,
isiltzean esan nahi ez dena azaltzen. Eta maiz,
zure ahoak isiltzen dituen hitz horiek, zure begiek
oihukatzen dituzte. Zure begien zulora abailtzen
naiz, haizeak jotako txori bat lez; eta esaten duzun
hori dena baino gehiago zure atzean nor ezkutatzen
den jakin nahi nuke. Etorri eta kenduizkidazu
arropak, kenduizkidazu dudak, biluztu nazazu, hitz
egin dezagun ezin esan daitekenaz, begi biluziz
begiratu elkar, badakizu, ezjakina beti izango dela
nagusi; hori gabe ezingo ginateke bizi… etorri eta
kenduizkidazu dudak, biluztu nazazu.
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es de gran colorido, de colorines, multicolor fr multicolore en colourful (Br); colorful (Am); multicoloured (Br); multicolored (Am) port multicolor, muito colorido
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es jamón fr jambon en ham port presunto
Eta auzoko dendarik garestienean erosi zion txokolatea Lucasi eta pernilik onena eta gaztarik finena eta gailetak, txokolatezkoak. [SPrako tranbia, Unai Elorriaga (Elkar, 2001)] (Ereduzko Prosa Gaur)
Azak egosten ari ziren nonbait, pernilarekin batera, hori esaten zion gelan zabaldua zen lurrinak. [Airezko emakumeak, Felipe Juaristi (Erein, 2003) )] (Ereduzko Prosa Gaur)
Zeunerrek ezpainak horzkatu zituen, barrenetik gora zetorkion oihua bertan hiltzeko, hain baitzegoen estonaturik. [Airezko emakumeak, Felipe Juaristi (Erein, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur)
Oixtian aipatu ditudan jende estonatuek naute nihaur akuilatu eta itzuli mitzuli filosofoetan erdi galdurik utzi! [Azken apeza, Piarres Aintziart (Elkar, 2005)] (Ereduzko Prosa Gaur)
Reply