karramisto

iz. garrasi zorrotza.

Orotariko Euskal Hiztegia:

karramisto, garramisto (V-gip), karramist (AN-larr). Ref.: A (garramisto); Iz ArOñ; Asp Leiz2 (karramist).

“Chillido muy agudo” A. “Garrámisto bat, un chillido” Iz ArOñ. “Grito” Asp Leiz2. v. garramin. Goitik abestutzen duten emakumeen karramistoa, bela txingoa izutzeko aiñekoa izaten da. Ayerb EEs 1914, 144.

Sinonimoak: iz.
[garrasi zorrotza]: deadar (bizk.), deiadar (bat.), garrasi, girristu, oihu, txilio (Labayru Ikastegia)

Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

es chillido muy agudo
fr cri, cri perçant
en scream, shout, cry, shriek
port grito, berro

Entzun:

Eskolak eta inguruko jolaslekuak txilioz eta garramistoz beteak daude. [Naturaren mintzoa, Pello Zabala (Alberdania, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

karramisto (Wikimedia Commons)