Updates from Maite Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 9:12 am on 2013/10/20 Permalink | Reply
    Tags:   

    letagin 

    iz. Ebakortzen eta aurreko haginen arteko hortza. Oro har, ugaztunek lau izaten dituzte, masailezur-albo bakoitzeko bana, eta besteak baino irtenagoak izaten dira, bereziki hainbat animaliatan. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     

     
  • Maite 9:00 am on 2013/10/19 Permalink | Reply
    Tags:   

    antxintxika 

    adb. Lasterka. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [lasterka] : korrika, lasterka, arin-arinka, arrapaladan, irradan, zalapartaka.  (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es corriendo
    fr en courant, rapidement
    en running; fast, quickly
    port depressa, correndo

    Entzun:

    Sasi artetik atera zitzaion eta aldapan behera egin behar izan zuen antxintxika. [Hollywood eta biok, Javi Cillero (Alberdania, 1998)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 8:45 am on 2013/10/18 Permalink | Reply
    Tags:   

    lapiko 

    1. iz. Eltzea. Lapikoan egosten. 2. iz. Lapikokoa. Ikazkinak baino lapiko hobea jaten dute. 3. iz. eta izond. Ergela, adimen laburrekoa. Horixe ume lapikoa!  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    iz. Bizk. [eltzea] : eltze, tupina, marmitaHeg. beh.

    izond. Bizk. [ergela] : arin, babalore, babo, bulunba, buruarin, eltze, ergel, ero, eroxka, inozo, kaiku, kaskarin, kirten, lelantoni, lerdo, memo, tonto, tontolapiko, tutulu, txatxu, txoriburu, zoro, zoroxka, zozo, zozoilo, ments Ipar., pello Ipar., xanfarin Ipar., zuntzun Ipar., tontolo Heg., txoropito Heg., atunburu Bizk., gangar Bizk., ganorabako Bizk., ganoragabe Bizk., ganoragabeko Bizk., kokolo Bizk., lelo Bizk., mozolo Bizk., papao Bizk., pepelerdo Bizk., taket Bizk., tankalo Bizk., tentel Bizk., txotxolo Bizk., tetele Ipar./Naf., pettux Lap., ilupa Naf., pergut Zub., astapito beh., ganbelu beh., alotza g.e., haizebelats g.e., inputika g.e., narra g.e., txolin g.e., zoroko g.e., memelo Bizk. beh., koko Bizk. g.e., txotxin Bizk. g.e.


    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) olla, puchero (2) cocido, olla (3) idiota, imbécil
    fr (1) marmite, casserole, cocotte, pot (2) idiot, -e ; imbécile
    en (1) saucepan, pot (2) stupid, silly
    port (1) panela, caldeirão (2) idiota, imbecil

    Entzun:

    Azkenean atzeko atea zabaldu eta Sethe irten zen, besoaren bihurgunean lapiko bat bete janari-hondar zekarrela. [Maitea, Toni Morrison / Anton Garikano (Alberdania, 2004)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    Ez duzu irri antzerki bateko tonto lapikoa izan nahi, ezta? [Parisen sabela, Emile Zola / Karlos Zabala (Alberdania-Elkar, 2004)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    lapiko (Wikimedia Commons)

    lapiko (Wikimedia Commons)

     
  • Maite 7:59 am on 2013/10/17 Permalink | Reply
    Tags:   

    gatzandel 

    iz. Gatzontzia. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [gatzontzi] : gatzontzi (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es salero (recipiente)
    fr salière
    en salt-cellar (UK); salt shaker (USA)
    port saleiro

    Entzun:

    Pasa zeniezadake gatzandela, mesedez?

    gatzandel (Wikimedia Commons)

     
  • Maite 7:47 am on 2013/10/16 Permalink | Reply
    Tags:   

    uxadan 

    iz. ZOOL. Hirudinoideoen klaseko ornogabe anelidoa, gorputz zapala eta bentosa bilakatutako zenbait segmentu dituena. Hainbat animaliaren kanpoaldeari atxiki eta odola eta beste likido organikoak (giza odola, adib.) Zurgatuz bizi den ektoparasito hermafrodita da (Hirudo medicinalis). (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko euskal Hiztegian:

    uxadan (H), uxaran (Dv (BN)), uxaden (BN-lab ap. A).

    Sinonimoak:  iz. Ipar. g.e.
    [izaina] : izain, odol-edale Ipar., xintximari Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (Zool.) sanguijuela
    fr sangsue
    en leech
    port sanguessuga

    Entzun:

    Iduri dutelarik uxaranak eta banpirak egungo zozietateari bere odol guziaren edaten. Elsb Fram 179 (v. tbn. 157). (Orotariko Euskal Hiztegia)

    Baitira ur hetan odol edaleak edo uxadan edo itxainak. Ducq 258 (ap. DRA).(Orotariko Euskal Hiztegia)

    uxadan (Wikimedia Commons)

     
  • Maite 10:07 am on 2013/10/15 Permalink | Reply
    Tags:   

    zurruma 

    iz. Zapatei orpoaren azpialdean jartzen zaien pieza, takoia. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [takoi] : takoi, orpo (Elhuyar Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es tacón
    fr talon
    en heel
    port salto

    Entzun:

    Bere buruari eman dion baimen bakarra, zurruma apur bat duten zapatak janztea izan da. [Mutuaren hitzak, Hasier Etxeberria (Susa, 2005)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    zurruma (DevianArt, CC)

     
  • Maite 8:07 am on 2013/10/14 Permalink | Reply
    Tags:   

    deblauki 

    adb. (Ipar.) Bat-batean; ezbairik gabe. Deblauki agertu zait.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:  adlag. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    [bat-batean] : derrepente, berehala, atoan, bat-batean
    [egiatan] : egiatan, bide onetik
    [ezpairik gabe] : zirt-zart, ezpairik gabe

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (Ipar.) resueltamente, sin dudarlo; completamente
    fr (Ipar.) clairement, franchement, à l’improviste, sans hésitation
    en determinedly, resolutely; frankly; suddenly, all of a sudden
    port determinadamente, sem duvidá-lo

    Entzun:

    Zalantza da: noraino behar dira errespetatu egitate, errealitate, erritmo diferenteak? Funtzio garrantzitsu bat baitu Iparraldearen orena-k: iparreko ikus-entzulea goxatzea, ETBra sarrera erraztea. Tokiko albistegien ideia da pixka batean. Baina beti eskatuz ETBri ikuspegi osoa. Eta hori gertatzen ez den bitartean, are purtzilkeria handiagoa iruditzen zait Iparraldearen orena deblauki kendu izana. [Deblauki kendu izana, Aritz Galarraga (Berria, 2013-09-27)]

    deblauki (Gaurko Hitza, CC)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel