Updates from Maite Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 7:47 pm on 2010/11/27 Permalink | Reply
    Tags:   

    egundoko 

    izlag. Berebizikoa. Egundoko jipoia eman zion. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: adlag.
    [betiko]
    behin betiko, behingoz, betiko, sekulako, behin eta betiko Heg., behingotz Ipar., betiereko Ipar., betikotzat Ipar., betikoz Ipar., sekulakotz Ipar., orozbakoz Zub., betirako Heg. g.e. (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) enorme, tremendo, -a, formidable (2) para siempre
    fr formidable, énorme
    en extraordinary, incredible; tremendous; great

    Egundoko gogoa daukat berarekin egoteko. [Ugerra eta kedarra, Sonia Gonzalez (Txalaparta, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 7:56 pm on 2010/11/26 Permalink | Reply
    Tags:   

    adore 

    iz. 1. Kemena, bizidunen indarra. 2. Oztopo, neke eta arriskuei aurpegi emateko gaitasuna. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [kemena]
    ahalgo, bihotz, indar, kemen, animo Heg. beh., balore Heg., kalipu Ipar., kuraia Ipar., errutasun Gip., agoñu Zub., bihoztasun g.e., bihoztoitasun g.e., kementasun g.e., alaitasun zah., erru zah., aginte Bizk. zah.
    [aldartea]
    aldarte, aldi (UZEI Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) ánimo, vigor, energía; fuerzas; remango (2) valor, audacia, arrojo, valentía
    fr courage, ardeur, énergie, valeur, intrépidité
    en (1) encouragement; vigour, vigor; energy (2) courage, audacity, daring, boldness

    Adore eta ilusioa ez zitzaizkizun falta. [Baina bihotzak dio, Xabier Montoia (Elkar, 2002)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 12:15 pm on 2010/11/25 Permalink | Reply
    Tags:   

    argedu 

    iz. Itxaropena erabat galdu duenaren, zerbaitera etsi duenaren, amore eman duenaren egoera eta sentimendua. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa, etsipen)

    Sinonimoak: etsipen (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es desesperación, desesperanza
    fr désespoir, découragement, renoncement, résignation, désarroi
    en despair; resignation

    Argedua nagusitzen hasia zen.

     
    • Pernan 1:18 pm on 2010/11/25 Permalink

      Jajjajaa

    • Maitem 12:02 pm on 2010/11/26 Permalink

      Harrapatu duzu, ezta? 😉 😉

  • Maite 7:55 am on 2010/11/24 Permalink | Reply
    Tags:   

    ttattar 

    1 iz. Ipar. ‘tximeleta-irudiko lepoko xingola’ 2 izond. ‘txatxarra’ (Hiztegi Batua, Euskaltzaindia)

    Sinonimoak: (1) korbata (2) nano, txiker, txiki, ño, ipotx (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) pajarita (2) despreciable, desdeñable, insignificante
    fr (1) nœud papillon (2) petit, -e ; insignifiant, -e
    en (1) bow (2) negligible, insignificant, worthless, trifling
    ja (1) 蝶ネクタイ (chō nekutai) (2) 些細な (sasai-na)

    Arrakasta nahi duen bardoak behar du
    liburu bat aldean, hitz lauan pentsatu ,
    ttattar gorri bat jantzi, begirada galdu,
    eta hexametroko kalparra luzatu.

    [Deabruaren hiztegia, Ambroise Bierce / Xabier Olarra (Ibaizabal, 2001)]
    (Ereduzko Prosa Gaur)

    -Ttattar samarra bizkartzaina izateko, ezta?
    [Arima enkoniatuak, Xabier Mendiguren Elizegi (Elkar, 2006)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 7:35 am on 2010/11/23 Permalink | Reply
    Tags:   

    arranopola 

    interj. arraio-ren leungarria (Hiztegi Batua, Euskaltzaindia)

    Sinonimoak: interj.
    [arraio!]
    arraie, arraietan, arraio, arraiopola, arraiotan, arrane, arrano, demontre, futxo Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es ¡rayos!, ¡diablo(s)!, ¡demonio(s)!, ¡diantre(s)!
    fr sapristi!, mince!
    en damn!, hell!

    Eta Teresari bihar deitzen diodanean, ez diot nire pisu konturik aipatuko, baina Karmelorena, arranopola!, kontatu egin behar diot lehertuko ez banaiz…). [Jeans-ak hozkailuan, Patxi Zubizarreta (Alberdania, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 2:15 pm on 2010/11/22 Permalink | Reply
    Tags:   

    saguzar 

    iz. ZOOL. Kiropteroen ordenako ugaztunen izen arrunta. Tamaina ertain edo txikikoak dira, besoetan hego-itxura duen mintz bat dute eta gehienak karniboroak dira. Ia mundu osoan bizi dira. • baratzesaguzar. Tamaina handi samarra dauka eta eraikuntzetan bizi da (Eptesicus serotinus). || baso-saguzar. Tamaina ertainekoa da eta muturra motza eta oinarrian batuta dauden belarriak ditu. Haitzuloetan bizi da (Barbastella barbastella). || ferra-saguzar. Sudurrean mintzezko toles nabari batzuk ditu eta haitzuloetan bizi da (Rhinolophus sp.). (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [gauenara]
    gauenara Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es murciélago
    fr chauve-souris
    en bat
    ja コウモリ (kōmori)

    Saguzar batek lau lagunen buru gainetik planeatu zuen. [Ortzadarra sutan, Fernando Morillo (Elkar, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    saguzar (FlickrCC, tarotastic)

     
  • Maite 8:03 am on 2010/11/21 Permalink | Reply
    Tags:   

    intxaur 

    iz. 1. BOT. Intxaurrondoaren fruitua, drupa-motakoa, azal berdea eta zurezko bi kuskuz babestuta dagoen garun-formako hazia duena. 2. ZOOL. Bibalbioen klaseko moluskua, hortz zorrotz eta zapalak dituen txangaz hornitutakoa eta nakarrez estalitako maskor txiki eta triangeluarra duena. Ugaria da harea edo lohia dagoen lekuan (Nucula nucleus). (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel