Updates from Maite Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 7:35 am on 2010/06/25 Permalink | Reply
    Tags:   

    zirikatu 

    du ad. 1. Norbait zerbait egitera hitzen edo ekintzen bidez bultzatu; akuilatu, xaxatu. 2. Gauzaren bat ukitu, hatzekin edo zerbaitekin higituz edo azterka arituz. Zaurian zirikatzen ibili da. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: (1) ziztatu, xixtatu, sastatu, zulatu (2) horretaratu, tentatu, bultzatu, sakatu, erakarri, estimulatu, limurtu, errekeritu, eragin, zirrikatu, zirri egin (3) xaxatu, akuilatu, kilikatu, kinatu, axaxa egin, zipo egin, axatu, probokatu, aisatu, tarritatu, kitzikatu, narritatu, esetsi, gogait eragin (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) aguijar, azuzar (2) incitar, estimular, provocar, empujar (3) hurgar, enredar, tocar (4) atizar, avivar
    fr (1) piquer, exciter (2) inciter, provoquer (3) remuer, toucher
    en to provoke, to incite, to urge

    Guk zirikatu egiten genuen hitz egin zezan, algara handiak egiten genituen haren hanka-sartze ugarien xaxan. [Ihes betea, Anjel Lertxundi (Alberdania, 2006)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 12:03 pm on 2010/06/24 Permalink | Reply
    Tags:   

    plaiut 

    iz. Bizk. patxada (UZEIren  Sinonimoen Hiztegia)

    Sinonimoak: patxada, baretasun (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es cachaza, pachorra
    fr flegme, tranquillité, calme, sang-froid
    en calm, calmness, ease

    Zuk daukazu  plaiuta!  Ene!

     
  • Maite 8:26 am on 2010/06/23 Permalink | Reply
    Tags:   

    bihotz-bero 

    Gartsua, lehia biziz aritzen dena. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: suhar, kartsu, sutsu, grinatsu, lehiatsu (Elhuyar  Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es apasionado
    fr ardent, -e ; fougueux, -euse ; passionné, -e
    en passionate, ardent, fervent, vehement

    Ez zekien zenbat iraungo zuen Andreasen eta bere arteko egoera bihotz-bero hark, eta ez zuen arnasaldi bakar bat ere alferrik galdu nahi. [Azkenaz beste, Anjel Lertxundi (Alberdania, 2005)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 6:59 am on 2010/06/22 Permalink | Reply
    Tags:   

    makulu 

    makulu (FlickrCC, narice28)

    iz. 1. (gehienetan pl.) Makila-modukoa, galtzarbean kokatzen den trabes bat eta eskutoki bat dituena, zangobakarrek eta herrenek, edota ibiltzeko lagungarri gisa behar duen edonork erabiltzen dutena. 2. (hed.) Euskarria, lagungarria. Euskal aldizkari batek ez du erdararen makulurik behar. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [besapekoa]
    pl. besapeko pl., txanka pl., makola Ipar. pl., muleta Heg. g.e. pl.
    [euskarria, lagungarria]
    euskarri, eusle, sostengarri, sostengatzaile, sostengu, arrimu Heg., irozgarri g.e., bermagailu Ipar. g.e., arrimugarri zah. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) muleta (2) apoyo, ayuda, sostén
    fr (1) béquille, échasse (2) soutien, aide
    en (1) crutch (2) support, backing, prop

    Zutiturik, makulu bat lagun, leihoraino hurbildu nintzen.  [Argizariaren egunak, Anjel Lertxundi (Alberdania, 1998)]

    -Hitzak, ordea, makulu eskasak dira sarritan, oinazearen errealitatea adierazteko. [Ipuin batean bezala, Joan Mari Irigoien (Elkar, 2002)](Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 8:38 am on 2010/06/21 Permalink | Reply
    Tags:   

    goait 

    (Ipar.) 1. adb. Zain, aiduru. Norbaiten edo zerbaiten goait egon. 2. iz. Guardia, zaintzaile-taldea. Goaita ezarri zuen hirian, ni atzemateko. • GOAIT(E)AN. Goait. Goaitan egon. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:
    goait adond. Ipar.
    [zain, aiduru] begira, esperoan, peskizan, zain, aiduru Ipar., aio g.e., goaitean Ipar. zah.
    goait iz. Ipar. g.e.
    [zaintzailea]
    begirale, begiratzaile, gordelari, gordetzaile, guarda, guardia, kontu-hartzaile, zaindari, zaintzaile, zelatari, artatzaile Ipar., jagole Bizk., begirari Zub., zain g.e.(Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) esperando, en espera (2) vigilante; vigilancia
    fr (1) en attente (2) surveillant, -e ; vigile, gardien, -enne
    en (1) waiting, expecting (2) guard, custodian, keeper; [gizonezkoa] watchman

    Eta, hartaraz gero, ilargiz ilargi egon nintzen mirakuluaren goait, baina, erran zaharreko oilarrak baino lo gutiago egiten nuen arren eta begiak zabalik nituen arren eta belarriak are zabalago, mirakuluak ez zuen, bertzeetan bezala, eneganako bidea ediren… [Lur bat haratago, Joan Mari Irigoien (Elkar, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 9:15 am on 2010/06/20 Permalink | Reply
    Tags:   

    sai 

    iz. ZOOL. Akzipitridoen familiako zenbait hegazti falkoniforme eta sarraskijaleren izen arrunta. Handiak dira eta burua eta lepoa lumatxez soilik estalita dituzte. Eskualde menditsuetan bizi dira eta haize-korronteak erabiliz egiten dute hegan. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     
  • Maite 9:32 am on 2010/06/19 Permalink | Reply
    Tags:   

    kikara 

    iz. Kafea eta beste zenbait edari hartzeko erabiltzen den ontzia, katilua baino txikiagoa eta eskutoki bakarra duena; kikara baten edukia. • kafe-kikara. Kafe hutsa hartzeko erabiltzen den kikara txikia. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [taza]
    taza g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es taza [pequeña]; jícara (continente y contenido)
    fr tasse
    en cup [small]

    José Saramago, In Memoriam

    […] noizbehinkako bezeroa da, eta beti ematen du hutsarte galdu bat betetzearren etortzen dela hona, orain luzeagorako eseri dela dirudi, paperezko poltsa bat ireki eta bertatik orri solteek osaturiko multzo bat ateratzen du, zerbitzariak tokia bilatzen du, baso bat ur eta kikara ipintzeko, platerean azukre kozkorra uzten du, eta alde egin baino lehen goizean zehar egin duen komentarioa errepikatzen du, egunaren hotzaz mintzatzen da, Eskerrak gaur lainorik ez dugun, zuzentzaileak irribarre egiten du, albiste atsegina jaso berri bailuen, Egia da, eskerrak gaur lainorik […] [Lisboako Setioaren Historia, José Saramago / Jon Alonso (Ibaizabal, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    kikara

    kikara (FlickrCC, Dan.Farrell)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel