Tagged: B Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 7:29 pm on 2013/06/12 Permalink | Reply
    Tags: B   

    berdingabe 

    izond. Berdinik ez duena. Atsegin berdingabea.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: izond.
    [paregabea]: berdingabeko, paregabe, paregabeko (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es sin igual; sin par; inigualable; incomparable
    fr inégal, -e ; sans égal, incomparable
    en incomparable, matchless, beyond compare; unparalleled; unique; unequalled (Br); unequaled (Am); unrivalled (Br); unrivaled (Am)
    port inigualable, incomparável

    Entzun:

    Cecily, gaur, eguerdiko hamabi eta erdiak zirela, zure edertasun zoragarria eta berdingabea nire begien aurrean agertu orduko, zure esklabo eta zerbitzari umil bihurtu naiz, baina handinahikeriaren hegoez hegaldaturik, zu zoroki, suharki, kartsuki eta desesperatuki maitatzera ausartu naiz. [Fidel izan beharraz, Oscar Wilde / Antton Olano (Ibaizabal, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    Ibilaldi luze horietan odol hotz, zuhurtzia eta adore berdingabeak erakutsi zituen, eta, dohain miragarri horiek zirela bide, bere buruzagiek onartu zuten eta babesa eskaini, eta agudo egin zuen aurrera bere bidean. [Mikel Strogoff, Jules Verne / Karlos Zabala (Ibaizabal, 2002)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 8:47 am on 2013/05/31 Permalink | Reply
    Tags: B   

    beltzuri 

    1. iz. Bekozkoa. Beltzuri gogorrean ikusi dugu sartzen. 2. izond. Tristea; betiluna. • BELTZURI EGIN. Bekozkoa jarri. Ezkongabearen begitarteko zimurrak sakonagotu ziren beltzuri egiteraino. || BELTZURIKA. Beltzuri eginez.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    [bekozkoa] : amorru, bekozko, ernegaldi, errabia, haserre, haserretasun, irakidura, irakin, furia Ipar., haserredura Ipar., samur Ipar., samurdura Ipar., samurgo Ipar., amorrazio Heg., haserrekuntza Bizk., ernegazio beh., betilun g.e., errabiatasun g.e., hisigo g.e., muturtasun g.e., sumin g.e., errabiamendu zah., hira zah., kolera zah., hisia Ipar. g.e., kexeri Ipar. g.e., sepa Ipar. g.e., sumindura Ipar. g.e., haserrego Ipar. zah.
    beltzuri izond.

    [bekozkoduna] : atsekabetu, bekozkodun, goibel, hits, ilun, kopetilun, triste, betilun jas., itun jas., gotilun neol., atsege g.e., atsekabedun g.e., mudurri g.e.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) mala cara, ceño (fruncido) (2) triste; ceñudo, -a; enojado, -a
    fr (1) mine boudeuse (2) renfrogné, -ée ; sombre ; triste
    en (1) frown (2) grim; frowning
    port (1) cenho (2) carrancudo(a), cenhoso(a)

    Entzun:

    Beltzuri gogorrean hitz egin zion, erabaki hartan erantzukizunik ez zuela garbi utzirik.  [Azkenaz beste, Anjel Lertxundi (Alberdania, 2005)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    Gizon bat mahaiaren gaineko aldizkariak nahaspilatzen ari zen, beltzuri, odoluzki gaiztotu baten jabe bezain. [Rock’n’roll, Aingeru Epaltza (Elkar, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    beltzuri (FlickrCC, Fabiana Zonca)

     
  • Maite 8:53 am on 2013/04/26 Permalink | Reply
    Tags: B   

    bonbardaketa 

    iz. Bonbardatzeko ekintza.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: ad. g.e.
    [bonbardaketa] bonbardatze, bonbardamendu.  (Adorez 5000)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es bombardeo
    fr bombardement ; [bortitza] pilonnage
    en bombing
    port bombardeio

    Gaur Gernika gogoan. 76 urte igaro dira gure aiton-amonek, bonbardaketaren ondorioz,  sutan ikusi zutenetik.

    Gernika (Wikimedia Commons)

    Bobardaketari buruzko infografia, irudiak eta gehiago: Gernikako bonbardaketa (eitb.com)

     
  • Maite 9:54 am on 2013/04/20 Permalink | Reply
    Tags: B   

    betaurreko 

    iz. 1. (pl.) Begiaren akats batek eragindako ikusmen-arazoa artezteko, edo begiak babesteko (argi gehiegitik, uretatik) tresna, begien aurrean eta euskarri batean ezartzen diren bi lente ahur nahiz ganbilez osatua. 2. Urrutira ikusteko tresna, tutu batean ezartzen diren zenbait lentez osatua.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:  iz.pl.
    [antiojoak] : largabista Ipar., luneta Ipar.pl., begi-orde g.e.pl., antiojo Heg. beh.pl. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) gafas, anteojos (2) catalejo, anteojo
    fr (1) lunettes (2) longue-vue
    en (1) glasses (2) small telescope
    port (1) óculos(2) luneta

     
    • Iñaki Murua 10:05 am on 2013/04/20 Permalink

      Horrelako zabalkundea izango zuela jakin izan banu, ileapaindegira joango nintzatekeen karkar

    • Maite 9:12 pm on 2013/04/20 Permalink

      Ilea bakarrik edo bizarrarekin ere zerbait egingo zenuen…? 🙂

      Milioi bat esker, Iñaki, ez bakarrik bideoagatik, baita beti #gaurkohitza zabaltzen laguntzen duzulako ere! 🙂

  • Maite 9:41 am on 2013/03/28 Permalink | Reply
    Tags: B   

    bihotz 

    iz. 1. Uzkurdura erritmikoen bidez odola arteria eta benetan barrena zirkulatzea eragiten duen muskuluzko organoa. 2. (hed.) Delako organoa sentimenduen gunetzat hartua. Euskaldun erdalzale, non duk hik bihotza? 3. (hed.) Zerbaiten barne-barnea, erdi-erdia. Haltzak ez du bihotzik. Hiriaren bihotzean. 4. (hed.) Adorea, kemena. 5. Kutuna, laztana. Ene bihotza! Barretxo bat egik! 6. Karta frantsesetako lau koloreetako bat, bihotz gorri bat ezaugarri duena; kolore horretako karta bakoitza. • bihotz hil. 1. Bihozgabetua. 2. Atsekabea. || bihotz-erdiragarri. Lazgarria, izugarri mingarria. • BIHOTZ(-BIHOTZ)EZ, BIHOTZ(-BIHOTZ)ETIK. Sentimendu edo maitasun osoz, gogo onez. || BIHOTZ IZAN, EMAN, HARTU, GALDU. Adorea izan, eman, hartu, galdu. Izan bihotz, ez beldurtu.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:
    [bihotzondoa] : bihotzondo
    [adorea] : adore, ahalgo, indar, kemen, kalipu Ipar., kuraia Ipar., balore Heg., errutasun Gip., agoñu Zub., animo beh., azku jas., bihoztasun g.e., bihoztoitasun g.e., kementasun g.e., alaitasun zah., erru zah., aginte Bizk. zah.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) corazón (2) corazón, alma (3) corazón, parte central, parte principal, medio (4) [fruituena] corazón; [landareena] médula, corazón (5) valor, audacia (6) corazón, amor, cariño (7) [karta frantsesetan] corazón
    fr (1) cœur (2) cœur, âme (3) cœur, centre, partie principale (4) [fruituena] noyau, moelle (5) courage, audace (6) [maitasunezko deikia] mon cœur, mon chéri, ma chérie
    en (1) heart (2) heart (3) heart; -hearted (in compounds) (4) [fruituena] core; pith (5) [karta frantsesetan] hearts
    port coração

    ANTZINAKO BIHOTZ, MIKEL LABOA

    Bihotz, buztinezko Bihotz,
    Etxe ttiki bat zara,
    Ahula, hauskorra, lau gelatako;

    Lau, lau gelatan Bihotz,
    Zenbat mamu dauzkazun,
    Nola ikaratzen zaren, gauean;

    Gau, gau batzutan Bihotz,
    Hautsi egiten zara,
    Lurrera jausi eltzetxo baten gisan;

    Bihotz, jausitako Bihotz,
    Ari zara intzirika,
    Kexu zara, negar zara, oi Bihotz;

    Zer, zer diozu Bihotz,
    Ez zaitut konprenitzen
    Zure hitza arrotza zait, bitxia;

    Zeit, Einsamen Helian,
    Abens grauen flammendes,
    (Denbora, Helian bakartia,
    Iluntzea, grisa, lamatan)
    Ez zaitut konprenitzen, oi ene Bihotz;

    Der Tod ist ein Meister,
    Und du, zur Linken, du,
    (Heriotza maisu bat da
    Eta zu, siniestroa zu)
    Ez zaitut konprenitzen, oi ene Bihotz;

    Der, des menschen Sinn,
    Von zweifeln voll,
    (Gizonen patua
    dudaz betea)
    Ez zaitut konprenitzen, oi ene Bihotz;

    Bihotz, antzinako Bihotz,
    Ez al zara zaharregi,
    Eta ilun, eta itxu, barregarri;

    Ilun, ez da dena ilun,
    Begirazazu leihotik,
    Ikustazu baso hori, berdatzen;

    Berde, zein berde dauden,
    Basoko garo zuhaitzak,
    Zein ixil eta lasai, arratsean;

    Arrats, arrats hontan Baso,
    Hartzazu ene Bihotza,
    Buztinetik sortua da, zu bezala.

     
  • Maite 8:13 am on 2013/03/04 Permalink | Reply
    Tags: B   

    biluztu 

    biluztu* e. biluzi  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: ad.
    [biluzgorritu]
     erantzi, larrugorritu, erauntzi Ipar./Naf., pikarraitu Zub., biluzgorritu zah
    (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es desnudar(se), despojar(se)
    fr (se) déshabiller
    en (1) to undress, to strip, to get undressed; to take off [your clothes] (2) to undress, to strip; to take off [someone else’s clothes]
    port despir-se

    Argia itzaltzean zenbait gauza ikusten den lez,
    isiltzean esan nahi ez dena azaltzen. Eta maiz,
    zure ahoak isiltzen dituen hitz horiek, zure begiek
    oihukatzen dituzte. Zure begien zulora abailtzen
    naiz, haizeak jotako txori bat lez; eta esaten duzun
    hori dena baino gehiago zure atzean nor ezkutatzen
    den jakin nahi nuke. Etorri eta kenduizkidazu
    arropak, kenduizkidazu dudak, biluztu nazazu, hitz
    egin dezagun ezin esan daitekenaz, begi biluziz
    begiratu elkar, badakizu, ezjakina beti izango dela
    nagusi; hori gabe ezingo ginateke bizi… etorri eta
    kenduizkidazu dudak, biluztu nazazu.

     Desnúdame, desdúdame, Anari

     
  • Maite 8:58 am on 2013/02/12 Permalink | Reply
    Tags: B   

    barreiatu 

    da/du ad. 1. Bildua dagoena, han-hemenka jarriz bereizi; sakabanatu. Juduak munduko herri guztietatik barreiatu ziren. 2. Zabaldu, hedatu. Usain ona barreiatu. Ebanjelioa munduan barreiatu zen. 3. Desagertarazi; suntsitu. Ez zait iruditzen deusek barreiatuko duela gure amodioa. 4. BOT. Haziak eta bestelako sakabanakinak hedatu. 5. FIS. Difusioa gertatu.

    iz. eta izond. HIZKL. Ezaugarri akustikoen arabera, espektroaren erdialdean kontzentrazio apala azaldu eta energi kantitatea gutxiagotua eta barreiaturik dituen fonema. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: ad.
    [sakabanatu]
     aldebanatu, banakatu, banatu, hedatu, orokortu, sakabanatu, zabaldu, banandu Bizk., berduratu L-BN, jeneralizatu beh., publikatu zah., hegabanatu Bizk. g.e.
    [desegin]
     Ipar. alferrik galdu, apurtu, arraskatu, birrin-birrin egin, desegin, desolatu, errautsi, hauts bihurtu, hauts egin, hondatu, porrokatu, suntsitu, triskatu, triskilatu, zatitu, zehatu, zirpildu, andeatu Ipar., arrabaskatu Ipar., aurritu Ipar., deboilatu Ipar., funditu Ipar., gaizkitu Ipar., mamikatu Ipar., partekatu Ipar., porroskatu Ipar., sakailatu Ipar., xehakatu Ipar., xehatu Ipar., zatikatu Ipar., zirtzikatu Ipar., banatu Bizk., birrindu Bizk., laskitu Bizk., lorrindu Bizk., trimindu Bizk., zuzitu Bizk., abarrikatu Naf., izorratu beh., galetsi jas., abarrakitu g.e., atarratu g.e., triska egin g.e., arrasatu zah., arrazatu zah., destruitu zah., narriatu zah., puskakatu Ipar. g.e., bilakatu Ipar. zah., partaiatu Ipar. zah.
    [xahutu]
     ahitu, hondatu, xahutu, igorri Ipar., malapartatu Ipar., irion g.e., kontsumitu zah., andeatu Ipar. g.e.
    (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) dispersar(se); diseminar(se); desperdigar(se) (2) difundir(se); propagar(se); extender(se) (3) destruir(se); deshacer(se); disipar(se); desvanecer(se) (4) distraer(se); despistar(se) (5) difundir(se)
    fr (1) (se) disperser, (se) disséminer (2) (se) répandre, (se) propager (3) (se) dissiper, (se) distraire
    en (1) to spread; to disperse; to scatter (2) to be dispersed/scattered; to disperse, to scatter (3) to spread
    port (1) dispersar-se (2) propagar-se (3) dissipar-se (4) distrair-se

    Barreiatzen …

    Sei urte pasa ditu blog honek. 500 artikulutik gora argitaratu ditut. Eta oraindik jarioa ez zait agortu (nork esan behar zidan hori orain dela sei urte!).

    Urte berriarekin (ez donk hamairu) berritasun batzuk sartu nahi ditut blogean. Eta lehena aste honetan bertan.

    15 lagunei eskatu nien urte hasieran artikulu bat idazteko. 15ek ez zuten baiezkoa eman, baina gehienek bai. Eta artikulu horiek guztiak barreiatzen atalaren barruan argitaratuko ditut (astean bat gutxienez). [Barreiatzen, Txerra Rodriguez (Garaigoikoa, 2013/02/05 )]

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel