Tagged: B Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 8:45 am on 2013/09/06 Permalink | Reply
    Tags: B   

    bihotz-beltz 

    izond. Krudela. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: izond.
    [bihotz-gogorra] : anker, gogor, krudel, gupidagabe, bihotz-gogor  (Adorez Sinonimoen Hiztegia eta Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es cruel, malvado, -a, sanguinario, -a
    fr cruel, -elle ; impitoyable, inhumain, -e
    en cruel, ruthless, inhuman, vicious
    port cruel, malvado,-a

    Entzun:

    -Ikusten, nola hire bihotz beltz horretan pinporta txuriren bat gelditzen den oraindik? [Gerezi Denbora, Inazio Mujika Iraola (Alberdania, 1999)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    bihotz-beltz (DevianArt, CC)

     
  • Maite 8:32 am on 2013/08/24 Permalink | Reply
    Tags: B   

    buru 

    iz. 1. Gizakiaren edo animalien gorputzaren goiko edo aurreko atala, ahoa, sentimen-organoak eta nerbiozentro garrantzitsuenak kokaturik daudena. 2. Adimena, oroimena, zentzua. Buru argia du. 3. Zenbait piezaren puntaren aurkako mutur zabal edo biribila, hala nola orratz, iltze eta torlojoek dutena. 4. Zerbaiten muturra, aurrekoa, goikoa edo nagusia denean. Mahaiaren buruan zeudenak. 5. Buruzagia, aitzindaria. 6. Liburu baten kapitulua. 7. Zenbait landareren biribilantzeko egitura. Baratxuri-burua. 8. Banako abere bakoitza. Bazuen artalde bat zazpi mila bururekin. 9. BOT. Buruxka. 10. ITSAS. Txaluparen lehen tosta. 11. KIM. Hidrokarburonahaste baten parterik arinena edo hegazkorrena. 12. TEKNOL. Makinaerreminta baten ardatz nagusia eta honen mekanismo eragilea dituen atala. • alderdi judizial buru. ZUZ. Alderdi judizial batean, lehen instantziako eta instrukziozko epaitegiak dituen herria. || buru magnetiko. ELEKTR. Zinta magnetikoa grabatzeko edo irakurtzeko transduktore elektromagnetikoa. || buru nuklear. ARMAG. Karga nuklearreko buru edo ojiba, zenbait arma edo jaurtigai berezik duena. || buru-babes. Kaskoa, burua babesteko estalkia. || buru-estalki. 1. Txapela. 2. Burukoa, emakumezko jantzia. || buru-oskol. Buru-babesa. || burutik beherako. Ik. beherako. || famili buru. ZUZ. Familia edo antzeko elkarte batean, hura gidatu eta zuzentzeko ardura aitortzen zaion pertsona. || irakur-idazketarako buru. INFORM. Euskarri magnetikoetatik (magnetikoetan), zinta, disko eta danbor magnetikoetatik adibidez, datuak irakurtzeko (idazteko) erabiltzen den gailu magnetikoa. || serie-buru. KIR. Aldez aurretik lortutako marka edo garaipenengatik kanporaketa batean arerio errazago baten aurka aritzeko eskubidea duen kirolaria edo ekipoa. || zubi-buru. MIL. Indar militar batek etsaiaren lurraldean, itsas edo ibaiertzean hartutako eremua, gerora troparen zati nagusiaren etorrera errazteko hartua. • BURU EGIN. Norbaiten edo zerbaiten eraginari uko edo aurka egin, amore eman gabe pairatu. Tentaldiari buru eginez. || BURU EMAN. Amaitu. || BURU GOGORRA IZAN. Ulertzeko gaitasuna ez izan edo ulertu nahi ez izan. || BURU HUTSIK. Buruan txapelik edo antzekorik gabe. || BURU-BELARRI. Eginahalak eginez, ahaleginean; adi-adi, arreta handiz. Honelakoak esaten zituen eta buru-belarri entzun genizkion. Zintzo eta esanekoa izaten saiatu zen buru-belarri. || (Norbaitekin) BURUA BAT EGIN. Norbera norbaitekin alderatu. || BURUA BEROTU. 1. Norbait zerbait egitera bultzatu. 2. Zerbaitekin gehiegi arduratu. || BURUA GALDU. 1. Zentzua galdu, zoratu. 2. Norberaren ekintzen kontrola galdu. || BURUA JOAN. 1. Zorabiatu. 2. Arreta beste zerbaitetan izan. || BURUA LEHENGO (edo BETIKO) LEPOTIK IZAN. Iritzietan, ohituretan, etab.etan ez aldatu. || BURUA OSOA IZAN. Zoraturik ez egon. || BURUAK EMAN. Bururatu, gogoratu. || BURUAN GATZA IZAN. Argia edo azkarra izan. || BURUAN SARTU. Zerbait sinetsi, pentsatu edo ulertarazi. || BURURIK EZ HANKARIK (edo BUZTANIK) EZ IZAN. Zentzugabea izan. || BURUTAN ATERA. Egoera onean bukatu. || BURU(T)AN HARTU. Gogoan hartu. || BURUTIK BEHERA KAKA EGIN. Iseka larria egin; gutxietsi. || BURUTIK EGON, EGIN, JAUSI. Zoratu. || (Zerbait) BURUTIK JOAN. Zerbait ahaztu. || -EN BURUAN. Denboraepe bat adierazten duen hitz edo esaldi baten ondoan, delako epe hori igaroz gero. Hiru egunen buruan piztuko naiz. || NORK BERE BURUA. Izenordain bihurkaria gauzatzeko erabiltzen den bidea. Jonek bere burua hil du. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [gorputz-atala] : kankar g.e., kosko g.e., kasko Ipar. beh.
    [liburuaren kapitulua] : atalburu, kapitulu, berezita g.e., irakurburu g.e.
    [gauzaki baten mutur zabala edo biribila] : mutur, punta, puntta adkor., erpin g.e., kabu Heg. zah.
    [buruzagia] : agintari, agintzaile, aitzindari, aitzineko, aurretiko, buruzagi, aitzingidari Ipar. g.e.
    [buruxka] : buruxka, buruka Ipar. zah. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) cabeza (2) cabeza, juicio (3) (puntaren kontrakoa) cabeza (4) cabeza, jefe, -a, persona más importante (5) cabeza, cabecera; encabezamiento; presidencia; título, comienzo, origen, fundamento (6) [landareena] bulbo, cabeza, unidad; [zuhaitzena] copa (7) repollo (8) cima; punta; fin, cabo; lado, parte (9) (liburuarena) capítulo (10) cabeza, res (11) Bot. espiga (12) Tekn. cabezal (13) pronombre personal reflexivo, junto a neure, eure, zeure, bere, geure, zeuen, bere(n) (14) principal, primero, -a, sobresaliente, capital
    fr (1) tête (2) jugement, intelligence, raisonnement, mémoire (3) tête (4) tête, chef (5) tête ; début, commencement ; présidence ; origine (6) (landareena) tête, bulbe, oignon (7) (ganadua) tête de troupeau (8) Bot. épi (9) izord. pronom personnel réflexif près de neure, eure, zeure, bere, geure, zeuen, bere(n)
    en (1) head (2) head, mind, intellect; intelligence; common sense (3) head, end; tip (4) (buruzagia) head; leader; boss (5) top, tip; head; [ohearena] bedhead (6) head (7) (ganadua) head (8) Bot. ear; head
    port (1) cabeça (2) cabeça, juízo (3) cabeça, chefe

    Entzun:

     
  • Maite 8:30 am on 2013/08/03 Permalink | Reply
    Tags: B   

    biharamun 

    iz. 1. Aipatzen den egunaren ondotik datorren eguna. 2. Jan-edan gehiegizko egun baten ondoko goizean izaten den ondoeza. Egun zoroen ondorea, biharamuna eta gorputzaldi txarra. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [aipatzen den egunaren ondotik datorren eguna]
    bigarren g.e.
    [bestondoa]
    Bizk. bestondo Sort. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) día siguiente (2) futuro, porvenir; día siguiente, día de mañana, mañana (3) resaca, malestar
    fr (1) lendemain (2) avenir, futur (3) gueule de bois
    en (1) the following day, the day after (2) the future (3) hangover

    Entzun:

    (1) Bere inbestigazioen berri emateko, gauean bertan edo bestela biharamun goizean telefonatuko zuela sinfalta. [16 ipuin amodiozko, Xabier Mendiguren Elizegi (Susa, 2002)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    (2) Ez genuen biharamunaz pentsatzen (Elhuyar Hiztegia)

    (3) -Joan den urtera arte ikasle bizimodu ganorabakoa egiten nuen eta badakizu, San Prudentzio bezperan sekulako aitzurra harrapatu eta hurrengo goizean ohean geratu behar biharamun itzelaz. [Ostiralak, Jon Arretxe (Elkar, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

     
  • Maite 8:30 pm on 2013/07/21 Permalink | Reply
    Tags: B   

    bainujantzi 

    iz. Igeritarako edo eguzkia hartzeko jantzia.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Entzun:

     
  • Maite 9:46 am on 2013/07/20 Permalink | Reply
    Tags: B   

    bero 

    1. iz. Substantzia bati tenperatura altua, bereziki giza gorputzak edo dagokionak ohizkoa duen tenperaturaren aldean, edukiarazten dion ezaugarri fisikoa; delako egoera eta egoera horretan dagoenak gorputzean eragiten duen sentsazioa. Bero handia dago gela honetan. 2. iz. FIS. Beste energien eraldaketatik datorren energi mota, tenperatura igotzea, zabalkuntza, gorputzen deskonposizioa, etab. eragiten duena. 3. iz. Arreske dagoen ugaztun emearen egoera. 4. iz. Sukarra. 5. izond. Bero-sentsazioa eragiten duena; gorputzarena baino tenperatura altuagoa duena. Udako gau beroetan. 6. izond. Gartsua; erraz sutzen den pertsona. Gogo beroz. Gizon beroa, odol berokoa. 7. izond. PINT. Zenbait koloreri (gorria, laranja, etab.i) esleitu zaien koalitate subjektiboaz esaten dena (kolore hotzei kontrajarririk). Kolore beroak nahiago ditu. 8. adb. Berotasunez. • FIS. bero espezifiko. Substantzia baten masa-unitatearen tenperatura gradu batez igotzeko behar den bero-kantitatea. || bero sor. Egoera-aldaketa gertatzen den bitartean, eta tenperatura aldatzen ez delarik, substantzia batek zurgatzen edo askatzen duen bero-kantitatea. • BERO EGIN. Giro beroa izan (aspektu ez-puntuala denean bakarrik). Bero handia egiten du Saharan. || BERO EGON. Bero izan. || BERO IZAN. Giro beroa izan; norbaitek bero-sentsazioa izan. || BERO JOKATU. Diru asko jokatuz apustu egin. || BERO-BERO EGIN (norbaitek norbait) (bereziki -ta/-ik atzizkiez). Berotu; sutu, haserretu; jipoitu. Jaungoikoaganako maitasunez bero-bero eginik. Bero-bero eginda zegoela, ukabilkada ederra eman zion. Bizkarra bero-bero eginda bidali zuen. || BEROAK EMAN, HARTU. Jipoia eman, hartu. || BEROARENA KENDU. Ahoberoaren esanei gehiegizkoa kendu. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:  iz.
    [berotasuna] : berotasun (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) calor (2) Fis. calor (3) calentura, fiebre (4) celo de los animales (5) izond. caliente, cálido, -a; caluroso, -a (6) izond. ardiente, apasionado, -a, ferviente (7) pertsona irascible; enfadadizo, -a; airado, -a; furibundo, -a (8) adb. calurosamente
    fr (1) chaleur (2) izond. chaud, -e ; chaleureux, -euse (3) desira ardent, -e, fervent, -e (4) pertsona irascible, irrité, -ée (5) adb. chaudement
    en (1) warmth; heat (2) Fis. heat (3) izond. warm; heated; hot (4) izond. passionate; enthusiastic; fervent
    port (1) calor (2) Fis. calor (3) febre (4) cio (5) izond. quente (6) fogoso(a) (7) pertsona esquentado(a) (8) adb. esquentado(a);

    Entzun:

     
  • Maite 10:00 am on 2013/07/12 Permalink | Reply
    Tags: B   

    berdantza-bart 

    adb. Joan den gauaz aurreko gauean.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegian:

    BERDANTZA-BART (G-to; Añ; berdentza-bart AN-larr; berdantzart Lar (-nz-), Hb ap. Lh; berdantzarat Lar (+ -nz-), H; berdantzat AN-gip, G-bet; Lar (+ -nz-), H). Ref.: A (berdantza, berdantzat); Asp Leiz2 (berdentzabart); Gte Erd 131. Anteanoche. “Trasnochada, de la noche inmediata, bart, de la antecedente, berdanzart, berdanzarat”, “antes de anoche, berdantzat, berdantzarat” Lar. “Anteanoche” Lar y Añ. “Berdantzaara [?], berdantzart (Hb), jour, temps d’avant-hier, nuit précédente” Lh. “Berdantzat etorri nintzen (AN-5vill)” Gte Erd 131.

    Sinonimoak: iz.
    [herenegun gauean] : berdantza (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es anteanoche
    fr avant-hier soir
    en the night before last
    port adv avant-hier soir

    Entzun:

    Berdantza-bart bakarrik joan nintzen gure txokora, aurreko gauetan izandako solasak ezin burutik kendu.

     
  • Maite 9:17 am on 2013/07/06 Permalink | Reply
    Tags: B   

    bidaide 

    iz. Norbaiti bidean lagun egiten diona. Bidaidea, gogaide (esr. zah.). (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. jas.
    [bidelaguna] bidelagun (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es compañero, -a de viaje, compañero, -a de camino
    fr compagnon, -gne de route
    port  companheiro de viagem

    Entzun:

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel