Tagged: L Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 11:36 pm on 2016/11/12 Permalink | Reply
    Tags: L   

    lakio 

    iz. 1. Piztiak harrapatzeko prestatzen den soka urka-bilurduna. Azkonar eme bat bizirik lakioan harrapatu nuen. 2. (Ipar.) Janaria eramateko zorroa. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. Bizk.

        [sarea]: lazo, sare, segada Ipar., lakirio Bizk., xedera Ipar. jas.  (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. (B) lazo; trampa (2) iz. (Ipar.) zurrón, morral
    fr iz. lacet [piège]
    en iz. trap
    port (1) iz. (B) laço; armadilha (2) iz. (Ipar.) surrão

    Egiazkoa, jatorra, bertakoa. Hitz hauek datoz herritartasuna definitzera. Oso gureak dira dagoeneko. Eta mesfidantza osoz hartu behar ditugu, lakioak baitira. Oso arriskutsuak, batez ere, datsegit/desatsegit jolas batean aske hautatzen dugula sentitzeko ematen diguten aukera bakarra burua lakioan sartzea denean.  [Trump eroaren lakioa, Edu Apodaka (Berria.eus, 2016-11-10)]

    lakio (Gaurko hitza, Domeinu publikoa)

     
  • Maite 9:04 pm on 2016/10/15 Permalink | Reply
    Tags: L   

    labirinto 

    iz. Elkar gurutzatzen duten bide bihurgunetsuen sarea, bertatik ateratzea nekeza gertatzen dena. Kretako labirintoa. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [labirinto] : galmendi (Adorez Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. laberinto (2) iz. (Anat.) laberinto
    fr (1) iz. labyrinthe (2) iz. (Anat.) labyrinthe
    en iz. labyrinth, maze
    port iz. labirinto

    Norabidearen zentzua erabat galdua nuen ordurako, labirinto batean nengoela ulertu nuen. [Euskal karma, Jon Alonso (Susa, 2001)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    labirinto (Gaurko hitza, Domeinu publikoa)

     
  • Maite 10:02 pm on 2016/09/14 Permalink | Reply
    Tags: L   

    lipar 

      iz. 1. (Ipar.) Oihal-zati txikia, erakusgarritzat erabiltzen dena. 2. (Ipar.) Zati txikia, apurra. Ogi-liparrik ez dugu etxean. 3. Denbora oso laburra, unea. Hari begira gelditu naiz lipar batez. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

        [unea]: aldiune, istant, memento, une, limar Ipar., oldar Ipar., momentu Heg. beh., erasti Bizk. g.e., ergai Gip. g.e.
        [apurra]: Ipar.pizar, apur Ipar. pl., miko Ipar., papur Ipar., apurreria Bizk., birrin Bizk., pixar adkor., papor Ipar. zah.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. momento, instante (2) iz. (Ipar.) pizca, pedacito, trocito, migaja, partícula (3) iz. (Ipar.) trozo de tela pequeña utilizado como señal
    fr (1) iz. moment, instant (2) iz. (Ipar.) un peu, petite quantité
    en (1) iz. [unea] moment, instant (2) iz. [apurra, zati txikia] pinch, crumb, little bit
    port (1) iz. momento, instante (2) iz.  fam pitada, ponta

    Hainbat politikariren ustea: berak ahotan darabilen kalaka darabilela kaleko jendeak ere; beren arteko debateak eta tirabirak direla jendearen debateak, jendearen tirabirak. Hainbat politikariren uste puztua: beren kezken bozgorailuak direla tabernak, plazak, lantegiak. Baina kontsidera dezagun lipartxo batez: egunotan zein da buruhauste serioena familia gehienetan? Eskola da sujeta. [Bolo-bolo, Anjel Lertxundi (Hitz beste, 2016-09-14)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    lipar (Gaurko hitza, CC)

     
  • Maite 10:27 am on 2016/09/11 Permalink | Reply
    Tags: L   

    libre 

    (gaur Heg.) 1. izond. Inoren eta inolako morrontzarik jasaten ez duena, askea. Pertsona libreak. Irakaskuntza librea. 2. adb. Aske. Uztarri gabe, libre bizi ziren. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:
    libre adond.
    [aske]
    lokabe, solte Heg., libro Ipar., aske neol.
    libre izond.
    [askea]
    berjabe, burujabe, independente, jare, lokabe, libro Ipar., aske neol. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) libre (2) en libertad
    fr (1) libre (2) en liberté
    en (1) free (2) free; released
     

    Libre izan nahi dut!

    libre (Gaurkoh hitza, CC)

     

    Egin klik irudiaren gainean, hutsuneak betetzeko ariketa egiteko.

     
  • Maite 7:54 pm on 2016/08/15 Permalink | Reply
    Tags: L   

    lanbero 

      Tenperatura altuak eta hezetasun handiak eragiten duten bero itogarria. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoan, “sargori”)

    Orotariko Euskal Hiztegian

    1 lanbero (Lar, Hb ap. Lh, H, A), launbero. “Bochorno” Lar. Epeldu, sargori, launbero, giroa, zaroa. Izt C 235 (en una lista de fenómenos atmosféricos).

    2 lanbero.Dinámico, trabajador. Baziran lanberonekuak Eibar-en, lenenguari itxulittara jarritta seguru izen ori” Etxba Eib.

    Sinonimoak: iz.

        [goha]: goha Ipar., sapa Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es bochorno [referido al tiempo]
    fr chaleur étouffante/lourde
    en sticky [weather]
    port bochorno

    Hau da lanberoa!

    lanbero (Gaurko hitza, CC)

     
  • Maite 11:38 pm on 2016/08/10 Permalink | Reply
    Tags: L   

    lagunpide 

     iz. (Ipar.) Helpidea, laguntza. Lagunpidea galdatu. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegia

    lagunpide. v. lagunbide.

    lagunbide, lagunpide (S-saug ap. Lh).

    “Secours, aide” Lh. Elizaren iru umetalde auen artean badegu alkartasuna, artu-eman edo ontasunezko batzuek besteen lagun-bidea. Inza Azalp 103 (v. tbn. 102).

    Sinonimoak: iz. Ipar.

        [arrisku edo larrialdiko laguntza]: sorospen, heldura Ipar., helpide Ipar., sokorri Ipar., sokorru Bizk., soroski g.e.  (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (Ipar.) ayuda, socorro
    fr aide, secours
    en help
    port ajuda, socorro

    Lagunpidea eskatu zuten.

    lagunpide (Gaurko hitza, CC)

     
  • Maite 7:28 pm on 2016/07/24 Permalink | Reply
    Tags: L   

    lafiara 

    iz. Mozkorraldia.

    Orotariko Euskal Hiztegian

    lafiara. “Borrachera. An jebillan Osintxun kriston lafiariakin” Elexp Berg.

    Sinonimoak: iz.

        [hordialdia]: hordialdi, hordikeria, horditasun, mozkor, mozkorkeria, mozkortasun, mokoilo Gip., aitzur beh., zakur beh., katu Bizk. beh. (UZEIren Sinonimoen Hiztegian, “mozkorraldi”)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es borrachera
    fr ivresse
    en drunkenness
    port porre, bebedeira, pileque

    Hantxe ibili zen jaietan izugarrizko lafiararekin eta gero… lo geratu zen.

    lafiara, #27hizki27argazki (FlickrCC, Dabid Martinez)

    Ikusi “lafiara” hitza Dabid Martinezen #27hizki27argazki blogean.

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel