du ad. Tarratatu, urratu. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Orotariko Euskal Hiztegian:
zarrastatu (AN, L, B; Dv, H), zarraztatu, sarrastatu (L, BN, S), tzarrastatu (S). Ref.: A; Lh (sarrastatu); Lrq (tzarrastatu).
1. Rasgar(se), desgarrar(se); arañar(se). “Desgarrar. Ote-artean zarrastatu diet eskua (B)” A. “1.º déchirer. Ponduetarik sarrastatu nuen zakua, [...]; 2.º égratigner” Lh. “Écorcher” Lrq.
Zarrastatzea bestidurak (194). LE-Ir. Kaifasek dió ontarát, / kapa zarrastaturík: / errandú blasfemiabát. LE Kop 164. Polineikel-en illotza, zakurrak zarrastatua. Zait Sof 194s. Elgarren elorriek elgar zarraztatzen. Iratz “Ez berdin” (ap. DRA). Neska gaztearen eskuak zarrastatuak ziren, zango-besoak odolduak. JEtchep 22.
(Fig., con bihotz, etc.). Cf. infra (2).
Iru gizonak mutillari burrukara zijoazkiola igarri zienean, biozpean zerbaitek zarraztatu zun biziki Balendin. TAg Uzt 47. Asko maite zun txakurra-ta, aren ustegabeko eriotz arrigarriak biziki zarraztatu zion kolkoartea. Ib. 143.
2. “Sarrastatu (L, BN, S), [...] s’émouvoir” Lh.
(Con bihotz). Asustar.
Gu ohartu orduko iraganak [otoak], haize emaiten daukute begitarterat eta bihotza zarrastatzen. JE Ber 92.
Sinonimoak: ad. Ipar./Naf.
[urratu] : tarrat egin, urratu, tarratatu Ipar., zarratatu G-N (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):
es rasgar, desgarrar
fr déchirer
en to tear, to rip
port rasgar, lascar
Beheko solairuan taberna bat zegoen, aurrealdean beltxarga txuri baten irudia zuena, zurean zizelkatua, labankada batez edo alderik alde zarrastatua baina. [Airezko emakumeak, Felipe Juaristi (Erein, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur)
Bidea gero ta zabalagoa da orain; sobera naski, oihan ederra zarrastatzen duelakotz. [Santiago oinez, Piarres Aintziart (Elkar, 2000)] (Ereduzko Prosa Gaur)

zarrastatu (deviantart CC, newberrychucks)
Berba polita! Badakizu nola eta non ikasi nuen? Literaturako klasean. Izan ere, Lauaxetak Bide Barrijak liburuan du “Mao gorrija” izeneko poema:
MAO GORRIJA
Maitasunaren ikurkorra zan zure leyoko maoa,
ikusten neban goiz-iluntzetan poztuten yatan gogua.
Igande goxe baten kantari ebai zendun ma-egiñez;
eskeiñi zeuntson gaste bateri, ikusi neban samiñez.
—’Ederra baida mao gorrijau— erantzun eutzun gastiak;
betiko orduban alkartu ziran zuben bijotz maitaliak.
Eskeiñi zeuntson mao ederra.. ene neskatil polita!
ta bazenkixun ernia zala neure negarrez bustita.