Tagged: E Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 11:04 pm on 2016/12/03 Permalink | Reply
    Tags: E   

    etorkizun 

    1. iz. Etortzeko den denbora; mintzatzen den unetik aurrerako denbora-hedadura. Joana joan, etorkizuna etorkizun, oraingoa da gure. 2. izond. Gertatzeko dagoena. Gauza gorde, estali eta etorkizunak. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.

        [geroa]: gero jas., etorkin g.e.  (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. futuro, porvenir (2) izond. futuro, -a, venidero, -a
    fr iz. futur, avenir
    en iz. future
    port iz. futuro, porvir

    Su txikiak piztu ziren han-hemenka eta jendeak etorkizun berri batez hitz egiten zuen su horien bueltan. [Riomundo, Jon Maia (Txalaparta, 2005)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    etorkizun (Gaurko hitza, Domeinu publikoa)

     
  • Maite 11:53 pm on 2016/11/24 Permalink | Reply
    Tags: E   

    ezusteko 

    izlag. Ustekabekoa. 2. iz. Ezustea. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    ezusteko iz.
    [ezustea]: ezuste, itsumustu, sorpresa, ustekabe, gertu Zub. g.e.

    ezusteko izlag.
    [ustekabeko]: bat-bateko, bertan beherako, itsumustuko, tipustapasteko, ustekabeko, tupusteko Ipar., sosteko g.e., ustekabe g.e., supitu zah., bertatiko Bizk. zah.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) izlag. inesperado, -a; imprevisto, -a (2) iz. sorpresa, imprevisto
    fr (1) izlag. inattendu, -e ; imprévu, -e (2) iz. surprise, imprévu
    en (1) izlag. unexpected; unforeseen (2) iz. surprise, sth unexpected; contingency
    port (1) izlag. inesperado(a) (2) surpresa, admiração

    Hau da ezustekoa!

     

    ezusteko (Gaurko hitza, Domeinu publikoa)

     
  • Maite 11:37 pm on 2016/10/24 Permalink | Reply
    Tags: E   

    ezkur 

    iz. Haritzaren, artearen eta kideko zuhaitzen fruitua. Pago ezkurraren olioa. Ezkurrak ontzen haritz abarretan. Ezkur alea. Ezkur azala. Ezkur zuhaitza: ezkurra ematen duen zuhaitza. Abere ezkur-jaleak. Zerri goseak ezkurra amets (esr. zah.).  (Hiztegi Batua)

    Sinonimoak: iz. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

        [zuhaitza]: Bizk. zah.arbola, zuhaitz, zuhamu Ipar., zuhain Zub., zuhaintze Ipar. g.e., habe Bizk. g.e., haritz Bizk. zah.
        [fruitu bat]: zi Zub., haritz Bizk. zah.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. (Bot.) bellota; [Quercus eta Fagus generoetako zuhaitzen fruitua] hayuco (2) iz. (B) árbol (3) iz. (Zool.) bálano, balano
    fr iz. gland
    en iz. acorn
    port iz. (fruto) glande

    Zerri goseak ezkurra amets (esr. zah.). [El que tiene hambre, con pan sueña.] (Hiztegi Batua)

    ezkur (Gaurko hitza, Domeinu publikoa)

     
  • Maite 9:34 pm on 2016/10/10 Permalink | Reply
    Tags: E   

    eredugarri 

    izond. Eredutzat har daitekeena. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegian

    eredugarri.

    I (Adj.).

    1. Ejemplar, que da buen ejemplo. Jainkoarengana irixteko eman bear ditugun urrats eredugarrienak. Onaind in Gazt MusIx 153. Eroan egizue bizikera eredugarria jentillen artean. Ker 1 Petr 2, 12. [Errukiorrak] gizaki eredugarria hartzen du oinarritzat, [...] eta prototipo honetatik ateratzen den pertsona oroz errukia [...] senditzen du. PPer Harrip 54.

    2. Típico, representativo. Andaluztar jatetxe auek, errialdearen aiurri muintzat jo ditzakegu: txipi, eredugarri eta korapilkorrak dira. Etxde Itxas 85.

    II (Sust.).

    Modelo, muestra representativa. Agirretxeko ederraren eredugarri zuten egontokian, zola-diztira sakratua zen. Etxde Itxas 23. Gurutzeko Joan deunaren mistika-era jator berezia, [...] guri eredugarri utzi ziguna. Onaind in Gazt MusIx 157.

    Sinonimoak: izond.

        [ereduzkoa]: erakusmeneko, ereduzko  (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es izond. ejemplar, modélico, -a; típico, -a; representativo, -a
    fr izond. exemplaire, modèle
    en izond. exemplary; model
    port izond. exemplar; modelo

    Kontua da, aukera ederra daukagula eibartarrok (hiri guztiz eredugarri den Eibarko hiritarrok) eredu izateko. Kontua da, beldur naiz, kasu honetan ez garela eredugarri izango.

    Kontua da, oraingoan ere, ez dugula ezer ikasiko.  [Kontua da ez dugula ezer ikasiko, Asier Sarasua (Eibar.org, 2016/10/07)]

    eredugarri (Gaurko hitza, Domeinu Publikoa)

     
  • Maite 11:38 pm on 2016/09/13 Permalink | Reply
    Tags: E   

    eztabaida 

    iz. 1. Gairen bati buruz iritzi desberdinak dituzten pertsonen arteko jarduna edo hitzezko liskarra. Eztabaidan jardun, aritu, hasi. Baina ez naiz horrezaz eztabaidan hasiko. 2. Ezbaia, zalantza. 3. Pertsona batzuen arteko solasaldi formala, bakoitzak bere iritzien eta besteenen aldeko eta kontrako argudioak azaltzea. Filosofoen arteko eztabaidak. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

        [debatea]: debate, ezbai, xextra, hizka-mizka Ipar., argudio g.e., baiez g.e., elea g.e., eztabai g.e., eleka Ipar. g.e., iharduki Ipar. g.e., ihardukitza Ipar. g.e., ihardukimendu Ipar. zah.
        [ezbaia]: g.e.duda, duda-muda, ezbai, ezmez, zalantza, durduza Ipar., aiko-maiko Bizk., aiher g.e., alote g.e., badaezpada g.e., baiez g.e., enura g.e., eztabai g.e., ezpa zah., dilinda Ipar. g.e., entrabal Ipar. g.e.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. disputa, discusión, polémica; debate (2) iz. duda
    fr iz. dispute, discussion, polémique, débat
    en iz. argument, dispute, discussion; debate
    port (1) disputa, discussão; debate (2) iz. dúvida

    Irailaren 25eko hauteskunde autonomiko-etarako kanpainaren baitan, ETB1en hautagaien eztabaida izan da gaur. Bertan izan dira Iñigo Urkullu (EAJ), Maddalen Iriarte (EH Bildu), Idoia Mendia (PSE-EE), Laura Garrido (PP) eta Pili Zabala (Elkarrekin-Podemos). [Hautagaien lehenengo lehia, ETB1eko hauteskunde eztabaidan (Berria.eus, 2016/09/13)]

    eztabaida (Pantaila-irudia: eitb.eus)

     
  • Maite 11:28 pm on 2016/09/08 Permalink | Reply
    Tags: E   

    ekitaldi 

    iz. 1. Jendaurreko ekintza antolatua. Liburuaren aurkezteko antolatu den ekitaldia. 2. ANTZ. Antzerki-lan bat banatzen den zati nagusietako bakoitza, agerraldietan banatzen dena. Bigarren ekitaldiko lehen agerraldian. 3. KONT. Enpresetako jarduera eta emaitzei dagokienez legez eta praktikoki erreferentzia gisa hatzen den denbora-unitatea (normalean urte bat). (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

        [ariketa]: aribide, ariketa, exerzizio g.e.
        [antzerki-lanen zatietako bakoitza]: ekinaldi g.e., egintza zah.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. acto, ceremonia; evento (2) iz. ensayo, actividad, prueba (3) iz. (Antz.) acto (4) iz. (Ekon.) ejercicio
    fr (1) iz. acte, cérémonie (2) iz. (Antz.) acte (3) iz. (Kont.) exercice
    en (1) iz. ceremony (2) iz. (Antz.) act (3) iz. (Ekon.) financial/fiscal year; accounting period, accounting reference date

    Atsegin handiz gonbidatzen dugu berori bihar goizeko 10etan Askatasun Plazan egingo den ekitaldi sozialean esku hartzera. [On Camillo, Giovanni Guareschi / Koldo Biguri (Ibaizabal, 2001)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    ekitaldi (Gaurko hitza, CC)

     
  • Maite 10:52 pm on 2016/08/31 Permalink | Reply
    Tags: E   

    ez 

      1. Ezezko esaldiaren marka (aditz laguntzailearen edo trinkoaren aurre-aurrean ezartzen da, bien artean ote, omen eta kidekoak soilik tarteka daitezkeela). Ez da gaiztoa. Ez du erosi. 2. Galderaren erantzunean, ezezko esaldiaren ordain den partikula. -Bihar etorriko al da? -Ez. 3. Ezezkotasuna egiaztatzeko galdezkako partikula. -Etzi ez gara joango. -Ez? 4. Esaldiaren ezezkotasuna azpimarratzeko partikula. Ez, ez da etorriko. 5. iz. Ezezkoa. Eza eman zion. Lehendabiziko ezean ez dezagun amore eman. 6. iz. Gabezia (-ik kasu-atzizkia duen izen baten ondoren, ia beti mugatua). Gerra-garaian eza zer den ikasi genuen. Beldurrik ezak salbatu zuen. 7. Izen eta izenondoei erantsita, dagokionaren ezezkoa edo ukapena adierazten duten hitzak sortzen dituen euskal aurrizkia. Hitz zaharretan erro lexikalarekin bat eginik (ezuste, ezjakin, ezdeus) eta berrietan erro lexikalari marraz loturik (ez-metal, ez-organiko) idatzi ohi da. • EZ BAINA. Lapurretan, beharrak ez baina, gaiztakeria hutsak eraginda. || EZ BESTE. Izan ezik. Jon ez beste, gainontzeko guztiak etorri ziren. || EZ BEZALA. Nik nahi ez bezala gertatu dira gauzak. || EZ ETA. Ik. 1 ezta. || EZ…EZ… Segidako elementu batzuen ezeztapena indartzeko egitura (bigarren ezaren ondoren eta tartekatzen bada, esaldia erez amaitu ohi da). Ez naute gibelarazten ez haizeek, ez euriek. Ez bururik ez (eta) hankarik (ere). || EZ EZE. Ez ezik, ez ezen. Ebaki ez eze, guganik urrun bota behar da. || EZ EZEN. Ez eze, ez ezik. Oihenartenak ez ezen, oso gureak direla ere. || EZ EZIK… (ERE). Ez bakarrik. Bertsook, gainera, hilarrian ez ezik, egunen batean Oiartzungo herriak jasoko dion monumentuan ere ederki leudeke. || EZ HORIXE! Esan denarekiko ezadostasuna azpimarratzeko edota ezezko erantzuna indartzeko esamoldea. Ez naiz haraino joango, ez horixe! || EZ ZERA! Ezezko esaldiei erantzutean, esan dena ukatzeko erabiltzen den lokuzioa. -Gaur ez da etorri. -Ez zera!(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

        [ezezkoa]: ezetz, ezezko, ukamen, ukapen, ukatze, ukazio, uko, errefus Ipar., ukaera g.e., arnegu Ipar. g.e., arnegamendu Ipar. zah.
        [gabezia]: gabetasun, gabezia, huts, hutsaldi, peitu, eskas Ipar., eskasia Ipar., eskastasun Ipar., eskaskeria Zub., ments Zub., falta beh., gabe jas., peitutasun Ipar. zah.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) adb. no (2) iz. negativa, rechazo; negación, no (3) iz. falta, carencia; penuria, pobreza; (aurreko sintagma partitiboan edo absolutuan duela) falta de; (aditzaren era burutuaren ondoren) (el) no haber
    fr (1) adb. non ; ne … pas (2) iz. négation, faute, manque (3) iz. (aurreko sintagma -ik atzizkiaz) pénurie, manque
    en (1) adb. no (2) iz. [ezezkoa] denial; refusal (3) iz. lack
    port (1) adb. não; negação (2) carência; penúria

    Rajoyri gaur emandako babesa: 170 BAI, 180 EZ.

    ez [argazkia: Berria.eus / testua: Gaurko hitza]

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel