alazo

adb. Egoki, aukeran. (Hiztegi Batua)

Orotariko Euskal Hiztegian

alazo (V-oroz ap. A; Añ (V)), alozo (V-arr ap. A Apend), aloso (V-arr ap. Gte Erd 229).

1. “(A) propósito”, “lindamente” Añ. “Cómodamente. Alazo dator, viene ajustadamente, de perlas” A. “En grande” A Apend. “Zer moduz? […] aloso! (V-arr)” Gte Erd 229 (junto a ainbestean, aski ongi, etc., de otras zonas). Cf. alauso. Zeuk nai dozuna baño eztogu gura: atsedenez eta pozik urte luzietan alazo zeu bixi ixatia. Otx 182.

2. (V-oroz ap. A), alozo (V-arr ap. A Apend). “Cómodo” A. “Conveniente, adecuado” A Apend.

3. “Alazo kosta zirean, costaron mucho (V-oroz)” A EY III 315.

Sinonimoak: adb.
[alazo] : erosotasunez, eroso

Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

es cómodamente
fr confortablement
en comfortably
port comodamente

Izenak izen, ez al gara azken batean matoi baten hegalpean eroso eta alazo bizi den sasiestatu bat, geure kontzertu ekonomiko, polizia jator, ikur eder, hizkuntza sinboliko, jende satisfetxo eta guzti? [Erregeordetza, Iñigo Aranbarri (Berria.eus, 2017-09-10)]

alazo (Gaurko hitza, Domeinu Publikoa)

Save

Save