aluita
izond. OEHn, argitasun handirik eman gabe, aluita, alu(b)ita hitzak agertzen dira ‘voz despreciativa’ dela esanez; badirudi alu hitzetik eratorritako aldaera bat baizik ez dela. Esanahiaren aldetik aurrekoaren parekoa da, arinxeagoa agian. (Goizuetako hizkera adierazkorra: biraoak, pdf)
Orotariko Euskal Hiztegian
aluita (AN-gip ap. Garbiz Lezo).
(Eufem. de alu). “Voz despreciativa” Garbiz Lezo 160. v. alix, 1 alu (2).
Sinonimoak: izond.
[mespetruzko epitetoa]: alu, malmutz, txerri, urde; kabroi
Aldaerak: izond.
[mespetruzko epitetoa ]: alubita (Elhuyar Hiztegia)
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es calificativo despectivo cuyo significado varÃa según el contexto
fr adjectif péjoratif (le sens varie selon le contexte)
en derogatory adjective whose meaning varies according to context
port adjetivo pejorativo cujo significado varia de acordo com o contexto
Entzun:
Ziri ederra sartu didak, alubita horrek! ¡menuda tomadura de pelo, cabrito! (Elhuyar Hiztegia)
Euli alubita honek ez nau pake(t)an uzten! (Goizuetako hizkera adierazkorra: biraoak)
Halere, halere, nola hitzegin ordea! Alubita uxea! (Perurena, 1993:154)
Ez hunan holako putz haundirik esan lehengoan telefonotik! Alubita, alena, hi! (Perurena, 1993:259)
Reply