iz. Aranak dauden tokia, aran-basoa, aran-saila.
Maite and xme are discussing. Toggle Comments
uste dut gure lagunen abizenaren etimologia beste bat dela: http://www.euskaltzaindia.net/index.php
Facebooken esandakoa hona ekarriz, ez nago hain ziur “Onaindia/Haraindia” horretatik datorrenik…
Orotariko Euskal hiztegiak:
arandi (Dv A), aranadi (SP).
“Lieu planté de pruniers” SP. “Prunelaie” Dv. “Boscaje de ciruelos” A.
Elhuyarrek, Labayruk eta 5000k ‘arandi begiratuta’:
iz. plantación o campo de ciruelos (bosque de ciruelos…).
Horiek ez datoz zure hipotesiarekin bat, ez? Berriz diot: ur sakonegietan sartu gabe, ze, ni etimologia kontuetan…
Zergatik begiratu beharko nuke haraindi?
Mila esker, Xabier! 🙂
Required fields are marked *
Izena *
E-posta *
Webgunea
Gorde nire izena, emaila eta webgunea bilatzaile honetan komentatzen dudan hurrengorako.
Δ
← bazpi
txujandarri →
xme 4:29 pm on 2014/02/23 Permalink
uste dut gure lagunen abizenaren etimologia beste bat dela:
http://www.euskaltzaindia.net/index.php
Maite 7:37 am on 2014/02/24 Permalink
Facebooken esandakoa hona ekarriz, ez nago hain ziur “Onaindia/Haraindia” horretatik datorrenik…
Orotariko Euskal hiztegiak:
arandi (Dv A), aranadi (SP).
“Lieu planté de pruniers” SP. “Prunelaie” Dv. “Boscaje de ciruelos” A.
Elhuyarrek, Labayruk eta 5000k ‘arandi begiratuta’:
iz. plantación o campo de ciruelos (bosque de ciruelos…).
Horiek ez datoz zure hipotesiarekin bat, ez? Berriz diot: ur sakonegietan sartu gabe, ze, ni etimologia kontuetan…
Zergatik begiratu beharko nuke haraindi?
Mila esker, Xabier! 🙂