atariko

iz. Hitzaurrea, sarrera. Atariko gisa, gainera, ohar desegokiren bat-edo badut beretzat. (Hiztegi Batua)

Orotariko Euskal Hiztegian

atariko.

1. “(Hb), portique; abri” Lh.

2. “Atariko (V-ger), aguardiente u otro licor que se toma muy de mañana, matarratas (vulg.). Se usa sin artículo” A. “Y –risum teneatis– hacia Markina (V) llaman atariko en eufémica jerigonza al aguardiente” A Morf 13. Cf. ATARI-PORTZEKO.

3. Presentación, introducción, prólogo. Atarikoa (tít. de una sección de Euzko Gogoa al principio de cada número, desde 1954). Atariko gisa, gainera, ohar desegokiren bat edo badut beretzat. MIH 216. Ez dakit zertan ari naizen hemen alfer-lanean, sarrera edo atariko delako hau lardaskatzen. MEIG V 101.

(Pl.). Aspaldidanik uste dut Manual-ak daramatzan atarikoek ematen digutela argirik aski Etxeberri Ziburukoaren bizitzaz eta eginez. MEIG IV 117. Altuna, atarikoetan eta bestetan, gauzarik aski saiatzen da argitzen. Ib. 119.

Sinonimoak: iz.

    [hitzaurrea]: hitzaurre, sarrera, sartaurre, aitzinsolas Ipar., ataurre g.e., sarbide g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

es (1) izlag. preliminar; introductorio, -a (2) iz. introducción, presentación; preliminares
fr (1) izlag. préliminaire (2) iz. préface, prélude
en (1) izlag. preliminary (2) iz. introduction; presentation; preface [of a book]
port (1) izlag. preliminar; introdutório(a) (2) iz. introdução, apresentação

Ireki da atariko orria, eta zerrenda luze bat agertu zaio aukeran. [Note book, Pako Aristi (Erein, 2005)]

atariko (Gaurko hitza, Domeinu Publikoa)