merda
izond. Mizkina; gutxi jaten duena. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoan, ‘milika’)
Orotariko Euskal Hiztegian
merda (SP, Dv, H y A (BN), que citan a O), merde (Dv).
“Mirigosa, nourri trop délicatement, douillet, en Basse Navarre l’on dit merda” O-SP 230. “Melindroso, alimentado demasiado delicadamente” A. Duvoisin dice que la palabra no se ha perdido, pues la emplea Goyhetche en sus fábulas; pero, salvo error, no hay tal en Goyhetche: quizá se trate de mendrea. Haur merda, gurentu denean alfer da. “Nourri trop délicatement”. O Pr 220.
Sinonimoak: iz.
[mizkina] : milika, mizke, milinga (Elhuyar Hiztegia)
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es melindroso, -a, de mal comer
fr minaudier, -ère ; gâté, -e
en choosy [especially about food]
port melindroso(a)
Entzun:
Haur merda, gurendu denean alfer da. (Orotariko Euskal Hiztegia)
Reply