supizteko
iz. Pospoloa. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)
Orotariko Euskal Hiztegian:
supizteko.
“Suphitztekoa, sulphuratus funiculus, mecha, mèche soufrée” Sb-Urq. Cerilla; encendedor. Hobeki ageri zen oraino berinaki pozi bat supizteko baten lanoarekin apur bat belztuz. HU Zez 96. Erri askotan, supiztekoa sakelatik aterata egiten yunate [illobietan argia piztea], bañan etzaidan ain eder. Or QA 114.
Sinonimoak:Â iz.
[pospoloa] pospolo, arrast g.e., misto Heg. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es cerilla, fósforo; yesca, encendedor, chisquero
fr allumette
en match [for lighting fires]
port fósforo; isqueiro, acendedor
grez
Barnean ezko argiaren pizteko supizteko bat eta kandela puska belztu zenbait baziren, baina besterik deus ez. [Hautsi da katea, Toti Mtz. de Lecea / Elena Touyarou (Erein, 2004) (Ereduzko Prosa Gaur)
FlickrCC, Gustavo (lu7frb) | FlickrCC, by ElGekoNegro |
Reply