Tagged: T Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 12:26 pm on 2012/11/11 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tindategi 

    iz. Jantziak, larruak, ehunak, etab. garbitu edo tindatzen diren lekua edo denda. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     
  • Maite 10:27 am on 2012/11/09 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tantaka 

    1. adb. Tantaz tanta. Odola tantaka zeriola. 2. iz. (B) Tanta. Euri-tantakak.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    adond. [tantaz tanta] : xortaka Ipar.
    iz. Bizk. [tanta] : tanta, tantakada, ttotta Ipar., xorta Ipar., tanga Bizk., ttantta adkor., tanto g.e., ihintz Ipar. g.e., tangada Bizk. g.e.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es goteando, gota a gota
    fr goutte à goutte
    en drop by drop
    port gota a gota

    Tantaka darien urina erortzen da azpian ezarri diezuen burdinazko erretilura. [Elektrika, Xabier Montoia (Susa, 2004)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    Azken likore tantaka hustu eta arrazoia eman nion.

    ttotta (FlickrCC, rich115)

     
  • Maite 7:56 am on 2012/10/22 Permalink | Reply
    Tags: T   

    txirbil 

    iz. Ebaketaerreminta baten eraginez harrotzen den materialzati fin eta kizkurra.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [txirlora]
    txiribiri, txoskin, txirlora Bizk., kizkur Gip., zirringila Ipar. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es viruta, cepilladura
    fr copeau
    en shaving
    port maravalhas, lasca, estilha

    Amak txirbil batzuk bota zituen su-zulora. [Ihes betea, Anjel Lertxundi (Alberdania, 2006)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    Bikaina izan zen interpretazioa, begiak malkotan jartzerainokoa, eta amaieran eskuetatik txirbilak atera arte ekin genion txaloka. [Errautsen distira, Xabier Mendiguren Elizegi (Elkar, 2002)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    txirbil (FlickrCC, GuilleDes)

     
    • ana morales 3:24 pm on 2012/10/22 Permalink

      Gogoan dut Euskaltzaindiak “a bildua” eman aurretik @ zeinurako, Bernardo Atxagak “txirbila” erabiltzen zuela

    • Maite 9:00 pm on 2012/10/23 Permalink

      Ba, ‘a bildua’ baino askoz ere gehiago gustatzen zait!!! 🙂 🙂

  • Maite 3:06 pm on 2012/10/19 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tristura 

    iz. 1. Triste dagoenaren egoera. 2. Nolabaiteko ondoez fisikoa, bereziki urdailean sentitzen dena, nahigabea. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [goibeltasuna]
    goibeldura, histasun, iluntasun, itun, melankolia, tristetasun, tristezia, histura Ipar., ilundura Ipar., itzaltasun Bizk., goibeltasun jas., ituntasun jas., malenkonia jas., damorri g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) tristeza, pena, añoranza, angustia (2) (bereziki urdailari dagokiola) indisposición, malestar
    fr (1) chagrin, mélancolie, tristesse (2) (bereziki urdailari dagokiola) indisposition, malaise
    en (1) sadness, misery, melancholy, sorrow (2) (bereziki urdailari dagokiola) indisposition, malaise
    port (1) tristeza, melancolia, infelicidade (2) indisposição

    Eta bada tristura more bat, idorra, iharra, izerdi larria bezain hotza, eguerdiko tristura simetrikoa, etxe hutseko tristura parabolikoa, erorkorra (azpian deus ez, azpian deus ez!), geldigorra, gure barrengo laiotzetan aise laketzen den erreka-laino baten tankerakoa, hatsa mila puskatan ebakitzen duen haize gorri batek ekarria, tristura sakabanatua…, eta mila zarata zikin elkarren kontra disputan, azokako tristuran, plaza beteko tristuran. [Gaur ere ez du hiltzeko eguraldirik egingo, Iñaki Segurola (Alberdania, 2005)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    Eta honek nigan utzi zituen zauria eta tristura ez dira sekula ezabatu. [Putzu, Txillardegi (Elkar, 1999)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    tristura (FlickrCC, jmarconi)

     
  • Maite 10:00 am on 2012/10/04 Permalink | Reply
    Tags: T   

    toleskeria 

    iz. Itxurakeria, zurikeria; tolesari dagokion egite gaitzesgarria. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [itxurakeria]
    azalkeria, azaluskeria, faltsukeria, hipokrisia, itxurakeria, itxurazalekeria, labainkeria, zurikeria, faltsia g.e., gezurkeria g.e., faltseria zah., filuskeria Ipar. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es falsedad, hipocresía
    fr fausseté, tromperie
    en falsity; insincerity; deceit
    port falsidade, hipocrisia

    Toleskeria ugari dago inguru hauetan.

     
  • Maite 11:02 am on 2012/10/01 Permalink | Reply
    Tags: T   

    txiriboga 

    iz. (B) (zah.) Herri txikietan denetarik saltzen den denda-modukoa; taberna.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Etimologia

    txiriboga (G), txiribogin (B zah.), txiologa (B zah.) iz. ‘taberna’. 1596. < Errom. hitzen bat, ikus. Gazt. sinagoga, lehen /g/ disimilatuta <Gr. synagoge ‘biltokia’. Jatorrian tzantza bat zela ematen du. (Trask)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es tienda o establecimiento pequeño de un pueblo donde se vende de todo; taberna
    fr bistrot m. (WordReference)
    en bar, tavern (arch), pub (BrE) (WordReference, Oxford)
    port mercearia

    Horrenbestez, Market kalera jaitsi nintzen nire txiribogarik gogokoenean indioilar-otarteko bat jatera. [Hollywood eta biok, JAVI CILLERO (Alberdania, 1998), 123 o. ] (Ereduzko Prosa Gaur)

    txiriboga (FlickrCC, karramarro)

     
    • txerra 11:10 am on 2012/10/01 Permalink

      Bilboko Alde Zaharrean, Santa Maria kalean, badago txiriboga deitzen den taberna. Oso ospetsuak dira hango kroketak. Orain ikasi dut zer esan nahi duen …

  • Maite 9:59 am on 2012/09/28 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tsunami 

    (jap.zko hitza) iz. Itsas azpiko lurrikara edo sumendierupzio batek sortutako olatu erraldoia.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Jatorria: Hitza japonierazkoa da: portu (tsu, æ´¥) eta uhin edo olatu (nami, æ³¢ edo 浪). Grafiari dagokionez euskarak hitza maileguan hartu du, ohiko forma hartuz: tsunami bat, tsunamia, tsunamiak; ahoskerari dagokionez euskarazko tz-tik hurbilago dago. Japoniako arrantzaleek sortu zuten hitza, noizean behin portura itzultzean kaiko inguruak urak suntsituta aurkitzean, nahiz eta haiek olatu bakar bat ere ez nabaritu itsasoan zeudenean. Jarraitu irakurtzen… (Wikipedia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es tsunami
    fr tsunami
    en tsunami
    port tsunami

    Itsasertzeko hotel batean lasai antzean dabiltzan egun batez, tsunamia lehertzen da, eta olatu erraldoi batek hankaz gora eramaten du guztia, eurak tarteko. Bitan zatituko da familia, ama eta seme zaharrena batetik, aita eta bi gazteenak bestetik. Naturaren indar kontrolaezinen aurrean bizirik irauten saiatuko dira denak, eta, halaber, familiako gainerako kideak topatzen. Oro har, familia barruko maitasunaren gorazarre moduan uler daiteke istorioa. [Ewan McGregor: «Aita naiz, eta film batean nire alderdi hori lantzeko gogoa nuen», Berria (2012-09-28)]

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel