Updates from February, 2012 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 10:03 am on 2012/02/29 Permalink | Reply
    Tags:   

    urdanga 

    iz. 1. Txerri emea. 2. (herr.) Prostituta (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [emagaldua]
    emagaldu, ematxar, maritzar, prostituta, puta (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) cerda (2) puta, ramera
    fr (1) truie (2) prostituée
    en (1) sow (2) whore

    Besteen behar fisiologiko oinarrizkoak asetzeko baino ez dut balio, behi bat naiz zentzu horretan, sukaldari erdipurdiko bat, garai hobeak ezagututako urdanga. [Katu jendea, Eider Rodriguez (Elkar, 2010)] (Ereduzko Prosa Dinamikoa)

    urdanga (Le client, Jean-Louis Forain, Wikimedia commons)

     
  • Maite 7:43 am on 2012/02/28 Permalink | Reply
    Tags:   

    arranjatu, arranja, arranjatzen. du ad. Ipar. ‘antolatu’ zuten. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: ad. Ipar.
    [konpondu]
    konpondu, antolatu Ipar., lamatu Ipar. g.e., arreglatu Heg. g.e.
    [ados jarri]
    ados egon, ados etorri, ados gelditu, ados izan, ados jarri, adostu, akort egon, akort ezarri, akort izan, akort jarri, bat etorri, bat izan, batera etorri, konforme egon, konforme izan, konpondu, akomeatu Ipar., antolatu Ipar., bat egon Ipar. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es arreglar, preparar, disponer
    fr réparer, raccommoder, résoudre
    en to mend, to fix, to repair; to solve, to grapple

    -Beste galde baterat joanen gira.”Zientzia barnatuz edo hobetuz ote dira munduko problemak arranjatuko? [Ez da musik, Menane Oxandabaratz (Elkar, 2006)] (Ereduzko Prosa Dinamikoa)

     
  • Maite 4:42 pm on 2012/02/27 Permalink | Reply
    Tags:   

    lorrin 

    (batez ere B) 1.  izond. Eguraldiaz mintzatuz, nahasia. Eguraldi lorrina da hau. 2. iz. Lur iraulia edo agerian jarria, belarra galdu duena. Jorraiaz urratutako lur-lorrina. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: izond. euritsu (Elhuyar Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es (1) lluvioso, -a; revuelto, -a (2) tierra removida, puesta al descubierto; prado sin hierba (3) topera
    fr instable; pluvieux, -euse
    en unsettled, rainy

    Pont Neuf gainetik, oinezko batzuk baino ez, eskularru, jaka lodi eta artilezko kastorrak buruan. Haize mina dabil, dotorea aroa etxean utzitako euri zirin, narras, lorrinaren aldean. [Hizlandia, Iñigo Aranbarri (Susa, 2006) Orr.: 76] (Ereduzko Prosa Dinamikoa)

     
  • Maite 12:30 pm on 2012/02/26 Permalink | Reply  

    iratzargailu 

    iz. 1. (Ipar.) Iratzargarria. Kafea iratzargailu ona da. 2. Ordu jakin batean iratzartzeko erabiltzen den erloju txirrinduna. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)


     
  • Maite 9:22 pm on 2012/02/25 Permalink | Reply
    Tags:   

    lurpe 

    iz. Lur azpia, lurrazalaren azpiko tokia (lekutasunezko kasu-atzizkiez). Lurpean datza ehortzia.(Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [lurrazpia]
    lurrazpi (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es subsuelo, subterráneo, bajo tierra
    fr sous-sol
    en underground


     
  • Maite 7:32 am on 2012/02/24 Permalink | Reply
    Tags:   

    urtzintz 

    iz. (Ipar.) Usina, doministikua.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegian:

    urtzintz (L, BN; H; -rz- Dv; urzinz Lar), burzintz (L-sar), urzainzt (BN (-inz), S; -inz VocBN), urtintx (L-sar), urtzain (S (-rz-); H; -añ Dv (BN-bard)), ursain (S; SP), ursai (Dv), urtxain (S; H), urxain (S; ürxañ Gèze). Ref.: A (ürsain, urtzintz, urzain, urzintz, burzintz); Lh (ürsain, ürxain); Lrq /ürźán’/; EI 385; Satr VocP (urtzintz); Echaide Nav 173.

    Sinonimoak: iz. Ipar.
    [doministikua]
    usin, atija Naf., doministiku beh. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es estornudo
    fr éternuement
    en sneeze

    Haurra hoztu da eta urtzintz egin du. Mukiak dauzka zintzilik, eta zintzatu beharko luke. Eneko Bidegain

    Piper beltza arnastu du eta urtzinzka hasi da. Eneko Bidegain

    urtzintz (FlickrCC, labambola)

     
  • Maite 8:13 am on 2012/02/23 Permalink | Reply  

    araiz 

    1 adlag. Ipar. ‘noski, jakina’: ezagutu zenuen? bai araiz! 2 adlag. Ipar. ‘oxala!’: bakea eginen dugu araiz!

    Sinonimoak:
    adond. Ipar. [noski] bai noski, jakina, nola ez, noski, naski Ipar., aurki Bizk., prefosta Zub., noskiro g.e.
    interj. Ipar. [oxala] agian Ipar., oxala Ipar.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar Hiztegia):

    es al parecer, según parece; ciertamente, sin duda
    fr naturellement, évidemment, certainement, bien sûr
    en of course, certainly

    Ikusiko du gu akituak garela eta gisakoa izanen da.
    Azken aldian erran zuen ontsa ari garela ikasten.
    Mintzatuko da maite dituen gauzez.
    Erranen digu ateraldi bat eginen dugula.
    Bakoitzak proiektu bat burutu behar du eta hori landuko dugu. Kontent da.
    Erakasle honek maite gaitu.
    Laguntzen gaitu.
    Ordenagailu berria badu, ez?
    Araiz ez da ohartuko nire puskak ahantzi ditudala.
    Zergatik begiratzen nau irribarre horrekin. Zer gertatu da?
    Zer egin behar dut?

    Baina, azkenean, zer gordetzen du erakaslearen irribarreak, klasera sartzen denean?

    Maite ditut irribarreak, Bea Salaberri (Han eta hemen)

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel