Tagged: T Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 10:51 am on 2014/01/25 Permalink | Reply
    Tags: T   

    trontzalari 

    iz. Trontzaz enborrak ebakitzen dituena, bereziki kirolaria. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegian:

    trontzalari (V-gip ap. Elexp Berg).

    Leñador que usa la tronzadora; participante en una competición de tronzar.

    Sinonimoak: iz.
    [trontzalari] : arpanlari, zerrari (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es tronzador, -a [persona]

    Entzun:

    Joan den urtean Nafarroako trontzalari txapelketa jantzi zuten Amaia Garcia eta Nerea Sorondok Euskal Herrikoa janzten saiatuko dira ortziralean Aian.  [Euskal Herriko emakumezkoen trontzalari txapelketa eta gizonezkoen bigarren mailakoa jokatuko dira abuztuaren 10ean Aian, Ttipi-ttapa (2012-08-09)]

    trontzalari (Wikimedia Commons)

    HitzaPasa ‘Herri kirolak’ 1 eta 2:

    Hitzapasa Herri kirolak 1 Hitzapasa
    HP ‘Herri kirolak’ 1 HP ‘Herri kirolak’ 2

     
  • Maite 7:45 am on 2014/01/17 Permalink | Reply
    Tags: T   

    txiri-txiri 

    adb. Kantitate txikitan; astiro. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoan, ‘pixkaka’)

    Orotariko Euskal Hiztegian:

    Poco a poco. Banoia txiri-txiri, txara txikira txoritara” Etxba Eib.

    Sinonimoak: iz.
    [pixkanaka]: pixkanaka, gutxika, apurka, pitinka (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar, Labayru eta Word Reference hiztegiak):

    es poco a poco, despacio pero sin parar.
    fr peu à peu
    en little by little
    port pouco a pouco

    Entzun: 

    Txiri-txiri bere bidea egiten joan da olibondoa. Haizete, hotzaldi eta eguzkiaren beroa izan ditu. Esan zidaten bezala bizkortzen joan da; adarrak sendoagotzen eta hostoagotzen. Ustekabea eskegitako olibek eman zidaten. Oliba uzta izan behar nuen!  [Olibondoaz, Goizalde Landabaso (Larrepetit, 2014-01-14)] (Berria.info)

    Anaiak Ameriketatik dirutza politak bidaltzen zizkion, eta berak herriko banketxean sartzen zituen, txiri-txiri; sekula ez zion esku sartu libretari. [Hemingway eta euskaldunak zerbitzu sekretuetan, Edorta Jimenez (Susa, 2003)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    txiri-txiri (Gaurko Hitza, CC)

     
  • Maite 8:48 am on 2014/01/11 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tanta 

    iz.  Forma biribila hartzen duen likido-masa txikia. Euri-tanta. • tanta hotz. METEOROL. Aire hotzeko bolumen handia, aire beroagoz inguratua, goragoko latitudeetan dagoen aire hotzaren masatik depresio moztu bat eratzean banatzen dena. || tanta-kontagailu. Likidoak tantaka isurtzen dituen tresna.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegian:

    TANTAZ TANTA. Poco a poco, uno a uno. Duela hiru ilhabethe ezarri zituen berriz bozak, […] lehen aldian bezala. Batistak ofizioa ikasia dauku! Eta gaixo jende iziperak tantoz tanto emaiten diozka galde eginak oro. SoEg Herr 24-1-1959, 1.

    Sinonimoak: iz.
    [xorta] tantakada, ttotta Ipar., xorta Ipar., tanga Bizk., tantaka Bizk., ttantta adkor., tanto g.e., ihintz Ipar. g.e., tangada Bizk. g.e. 
    (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es gota
    fr goutte
    en drop, droplet
    port gota

    Entzun: 

    Tantaz tanta itsasoa gara. #TantazTanta

    tanta (Tantaz Tanta, youtube)

     
  • Maite 9:12 am on 2013/12/22 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tapauka 

    iz. Jantzi-mota, zabala baino luzeagoa dena, lepoa eta zenbaitetan ahoa babesteko erabiltzen dena. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

     
  • Maite 9:28 am on 2013/12/14 Permalink | Reply
    Tags: T   

    tantai 

    1. iz. BOT. Adarkadura monopodiala duten zuhaitzetan, koniferoetan kasu, zuhaitzaren erdiko puja; edozein zuhaitzen adar garaiena edo erdikoa. 2. iz. Zuhaitz luzea. 3. iz. Zutikako makila edo habe lodixka, luze eta zuzena; bereziki, itsasontzietako masta. 4. izond. Altua, garaia. Hori bai mutil tantaia.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:  iz.
    [zuhaitza] : garrazta Bizk. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) (Bot.) guía (2) árbol alto (3) leño largo, grueso y recto; mástil (4) [pertsona] alto, -a
    fr (1) (Bot.) flèche; branche mère (2) arbre haut (3) mât, baliveau (4) [pertsona] grand, -e, personne de haute stature
    en (1) tall tree (2) long, thick, vertical log; mast (3) [pertsona] tall
    port (1) árvore alto (2) mastro (3) [pertsona] alto(a)

     
  • Maite 7:50 am on 2013/12/03 Permalink | Reply
    Tags: T   

    txarrantxa 

    iz. 1. Lihoa orraztu eta garbitzeko orrazia. 2. Hesiak egiteko erabiltzen den alanbre horzduna. 3. Txakurren burdinazko idunekoa, garranga. 4. Mandoak lepoan eramaten zuen balazta-modukoa. 5. ERAIK. Armazoi edo egitura bat deforma ez dadin euskarri gisa lapranean jartzen den pieza. 6. ITSAS. Zuakerraren goiko pieza.  (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:  iz.
    [karda] : karda, kardama Bizk. g.e. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) [lihoa garbitzeko] carda (2) alambre de espino (3) [txakurraren lepokoa] carlanca (4) especie de freno en el cuello de los mulos (5) (Eraik.) riostra (6) (Itsas.) barraganete
    fr (1) peigne à lin, carde (2) fil de fer barbelé
    en (1) barbed wire
    port (1) carda (2) arame farpado

    Entzun:

    Mira eginda naukate hitzaren malabaristok. Hauek dituzte azak. Espainiako presidentearen hitzak dira Melillako txarrantxaren gaia Radio Nacionalen aterata: «Ez dakit pertsonei kalterik egin diezaiokeen. Ikusi egin beharko da». [Burdin-hostoak airean, Iñigo Aranbarri (Larrepetit, 2013-12-01)] (Berria)

    txarrantxa (Wikimedia Commons)

    txarrantxa (FlickrCC, Indy Kethdy)

     
  • Maite 1:57 pm on 2013/11/26 Permalink | Reply
    Tags: T   

    txegosi 

    du ad. Digeritu. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak:  ad. g.e.
    [digeritu] : digeritu, digestioa egin, egosi, eho Ipar., dijestitu Zub. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es digerir
    fr digérer, assimiler
    en to digest
    port digerir

    Entzun:

    Maiz esan ohi zuen: “Jatekoak on egin diezazun, lehenago ahoan txegosi behar da”. [Mirarien kalezuloa, Nagib Mahfuz / Patxi Zubizarreta (Alberdania-Elkar, 2006)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    txegosi (Wikimedia Commons)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel