tximika

iz. (B) Tamala, atsekabea sortzen duena; lastima. Hau da tximika! (Hiztegi Batua)

Orotariko Euskal Hiztegian

1 tximika. (AN; Aq 1121 (AN)), tximike (AN-olza). Ref.: Bon-Ond 146; A.
“Chinche” A.

2 tximika. 1. (V-m ap. A ). “Lástima. Au da tximikea! ¡qué lástima!. He oído la frase tximika emoten deust, me da lástima, cuya estructura no sea tal vez muy castiza” A. 2. “(V-m), fruslería, cosa insignificante” A. 3. “(V-ger), granillos de la piel. Tximika batek urten deust, me ha salido un grano” A.
Meaketan pike-tximika zuten arkazteak. Or Mi 42.

3 tximika. “(V-m), aguzanieves, pajarita, mariquita” A.

Sinonimoak: iz.

[tximika] : atsekabe, lastima

Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

es  iz. (B) compasión, pena; lástima
fr iz. compassion, chagrin; pitié
en iz. compassion, grief; pity
port iz. compaixão, tristeza; pena

Testuinguruan

Hau da tximika! (Harluxet hiztegi entziklopedikoa)