tximika
iz. (B) Tamala, atsekabea sortzen duena; lastima. Hau da tximika! (Hiztegi Batua)
Orotariko Euskal Hiztegian
1 tximika. (AN; Aq 1121 (AN)), tximike (AN-olza). Ref.: Bon-Ond 146; A.
“Chinche” A.
2 tximika. 1. (V-m ap. A ). “Lástima. Au da tximikea! ¡qué lástima!. He oÃdo la frase tximika emoten deust, me da lástima, cuya estructura no sea tal vez muy castiza” A. 2. “(V-m), fruslerÃa, cosa insignificante” A. 3. “(V-ger), granillos de la piel. Tximika batek urten deust, me ha salido un grano” A.
Meaketan pike-tximika zuten arkazteak. Or Mi 42.
3 tximika. “(V-m), aguzanieves, pajarita, mariquita” A.
Sinonimoak: iz.
[tximika] : atsekabe, lastima
Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):
es iz. (B) compasión, pena; lástima
fr iz. compassion, chagrin; pitié
en iz. compassion, grief; pity
port iz. compaixão, tristeza; pena
Testuinguruan
Hau da tximika! (Harluxet hiztegi entziklopedikoa)
Reply