Tagged: G Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maite 10:57 pm on 2016/09/20 Permalink | Reply
    Tags: G   

    gizatasun 

    iz. 1. Giza izaera duenaren nolakotasuna. 2. Gizakiari dagozkion bertuteen multzoa. Bere bihotz on eta gizatasun zabalagatik. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.
    [gizatasun] : gizalege, jendetasun. garrazkeria, zakarkeria (Adorez Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. humanidad, naturaleza humana (2) iz. comportamiento o cualidades humanas; calidad humana
    fr (1) iz. humanité, nature humaine (2) iz. comportement ou qualités humaines, valeur humaine
    en (1) iz. [nolakotasuna] humanity (2) iz. [kalitatea, ezaugarri-multzoa] humanity
    port (1) iz. humanidade

    Gizatasuna galtzen ari gara? Gizatasunik geratzen ote zaigu? [Gizatasunaren berraurkipena, Goizalde Landabaso (Berria.eus, 2016-09-20)]

    gizatasun (Gaurko hitza, CC)

     
  • Maite 11:30 pm on 2016/09/16 Permalink | Reply
    Tags: G   

    granuja 

    iz. Alproja.

    Orotariko Euskal Hiztegia

    granuja (V-gip ap. Elexp Berg).

    1. Granuja, sinvergüenza. “Granuja, travieso. Granuja xamarra be bada ta…” Elexp Berg. Munduba onetan, granuja batzuk / len e badira izanak. EusJok 102. Lotsik gabia eta granuja. Tx B I 71. v. tbn. Uzt Noiz 87.

    2.En el habla de los de Arrate la acepción de este vocablo es la de un muchacho y no el peyorativo que le corresponde en castellano. Zure granujia bialdirazu, emon deixorazen sagar batzuk” Etxba Eib.

    Sinonimoak: iz.
    [alproja] : pikaro, maltzur, bihurri.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) granuja, travieso (2) muchacho, chaval
    fr (1) coquin, -e (2) enfant
    en (1) rogue (2) kid
    port (1) pilantra (2) garoto, -a, menino, -a, rapaz, moça

    Zure granujia bialdirazu, emon deixorazen sagar batzuk” Etxba Eib.  (Orotariko Euskal Hiztegia)

    granuja (Pixabay, CC0 Public Domain)

     
  • Maite 10:58 pm on 2016/08/18 Permalink | Reply
    Tags: G   

    gorrina 

    iz. 1. Mildiua. Aurten gariak gorrina dakar. 2. Elgorria. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

        [laboreen gaitza]: mildiu, gorrien Bizk.
        [elgorria]: elgorri, mingorri, gorriaire Ipar., gorriño Ipar. pl., gorni Gip., txarranpin Gip.

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. [landareetan] sarro, roya (2) iz. sarampión
    fr (1) iz. [landareetan] rouille (2) iz. [gaixotasuna] rougeole
    en iz. measles
    port iz. [gaixotasuna] sarampo

    Aurten gariak gorrina dakar. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Gizona gorrinak jota dago.

    gorrina (Gaurko hitza, CC)

     
  • Maite 11:43 pm on 2016/08/17 Permalink | Reply
    Tags: G   

    gohain 

    iz. Nazka. 2. Eguraldi lainotsu, pisutsu eta beroa.

    Orotariko Euskal Hiztegian

    gorhiñ. v. gohain. > gohain, gorhain (BN ap. A <- VocBN; H), gorhiñ (H).

    1. Náusea, asco.

    2. gorhain (H), gohin (S ap. A), gorhiña (S ap. A; H (-iñ)). Tiempo nublado, pesado y caluroso. “Gorhain da, il fait un temps brûlant et étouffant” H.

    Sinonimoak: iz.
    [nazka] : higuin, higuindura, higuintza, gohaindura, nakaitz, okaztadura, narda. (UZEIren Sinonimoen Hiztegian, “nazka”)

    Beste hizkuntza batzuetan (Orotariko Euskal Hiztegia, Google Translate, Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) náusea, asco (2) tiempo nublado, pesado y caluroso
    fr (1) nausée, dégoût (2) temps nuageux, lourd et chaud
    en (1) disgust, loathing (2) cloudy, heavy and hot weather
    port (1) náusea, asco, nojo (2) tempo nublado, pesado e quente

    Gohain da! (Orotariko Euskal Hiztegia, mold.)

    gohain (Wikimedia Commons, CC0)

     
  • Maite 8:36 pm on 2016/07/20 Permalink | Reply
    Tags: G   

    gezurrontzi 

    izond. Gezurtia. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: izond.

        [gezurtia]: gezur-jario, gezurti, gezur-zulo, gezurtari Ipar., enbustero Heg. beh. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es izond. mentiroso, -a; embustero, -a; trolero, -a
    fr izond. menteur, -euse ; imposteur
    en izond. liar
    port izond. mentiroso(a), embusteiro(a)

    Horra, Satanasen elkarteko batzuk emango dizkizut nik eskura, judu direla esan arren gezurrontzi huts direnetariko batzuk; zure oinetan ahozpez jartzera behartuko ditut, maite zaitudala jakin dezaten. [Elizen arteko Biblia, Askoren artean (Idatz, 2004)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    gezurrontzi (Gaurkohitza, CC)

     
  • Maite 7:23 pm on 2016/06/12 Permalink | Reply
    Tags: G   

    gotorleku 

    iz. Gotor babesturiko leku edo barrutia, lurralde jakin bat babesten duena. Gaztelu eta gotorlekuetan. • gotorleku hegalari. B-17 motako Ipar Amerikar bonbaketari astunei emandako izena (1942). Gero B-29 (1944) eta B-36 (1946) supergotorlekuak eta B-52 (1949) eta B-58 (1956) estratogotorlekuak sortuko ziren. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Sinonimoak: iz.

        [fuertea]: zitadela Ipar., fuerte Heg. beh. (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es (1) iz. fuerte, fortaleza, recinto fortificado (2) iz. (hed.) baluarte, bastión
    fr (1) iz. fort, château fort, fortification, forteresse, citadelle (2) iz. (hed.) rempart, bastion
    en iz. fort, fortification
    port (1) iz. fortaleza (2) iz. (hed.) baluarte, bastião

    Atxilo hartutakoan giltzapetu zituzten gotorleku berean epaitu zituzten, azkar eta isil-gordeka, garai anker hartan ohi zuten bezala. [Zazpi urkatuak, Leonid Nikolaievitx Andreiev / Jose Morales (Alberdania-Elkar, 2006)] (Ereduzko Prosa Gaur)

    gotorleku, #27hizki27argazki (FlickrCC, Dabid Martinez)

    Ikusi eta irakurri Dabid Martinezen #27hizki27irudi egitasmoaren blogean garai batean gotorlekutzat hartutako baselizaren istorioa.

     
  • Maite 8:15 pm on 2016/06/07 Permalink | Reply
    Tags: G   

    gabarra 

      iz. Ala, ibai-untzia, normalean merkantziak garraiatzeko erabiltzen dena. (Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa)

    Orotariko Euskal Hiztegia

    gabarra (V, G ap. A; Urt III 267, Lar, H), kabarra (AN-gip-5vill ap. A; T-L), gabar (Hb ap. Lh). Gabarra. Cf. VocNav: “Gabarrabidea, camino de las gabarras”. Irungo ospitale aitzineko kabarraz orai ere errenkuratzen gara jendeak Franziako aldetik harturik pasatzeaz (1680). ConTAV 136. Gabarrak eta txalupak eta itsas-ontzi txikiak badabilzke arraunez. Mb IArg II 278. Oñ bata gabarran eta bestea Franziako ur bazterrean jarria. Izt C 123 (v. tbn. 122). Gora ta bera oso astiro eroiezan gabarra astun beteai. Ag Kr 117. Ango nekazari ta arraintzaleak beren kabarrak edukitzen dituzten lekuan. Ataño MLanak 186.

    Sinonimoak:iz.

        [ibai-ontzia]: alatzar (UZEIren Sinonimoen Hiztegia)

    Beste hizkuntza batzuetan (Elhuyar eta Word Reference hiztegiak):

    es gabarra
    fr gabare
    en barge [boat]
    port Náut gabarra

    Garai berrietara egokitu nahi ez duten sinbolo bat, garai berrietara egokitu ez den klub bat eta garai berrietara egokitu ez den gizarte bat. Horixe guztia erakusten du Athleticek liga irabazi —bosgarrena— eta garaipena gabarra aterata ez ospatzeak. [Bigarren mailako festa, Jakes Goikoetxea (Berria.eus, 2016-06-07)]

    gabarra (Irudia: marca.com)

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel